do a tour

Popularity
500+ learners.
Why would anyone want to do a tour in this mining camp?
¿Por qué alguien querría hacer un tour en este campamento minero?
Like Rome, can you really do a tour of Istanbul?
Al igual que Roma, ¿es posible trazar un recorrido de Estambul?
Let's do a tour of my family's style factory.
Hagamos un recorrido por la fábrica de azulejos de mi familia.
OK, so let's do a tour of this lovely Navigon.
Ok, vamos a recorrer este maravilloso Navigon.
Why don't we do a tour?
¿Por qué no hacemos un tour?
Brian, if you do a tour right, it could be way more than neat.
Brian, si haces bien la gira, puede ser más que genial.
I have to do a tour of Tuscany.
Voy a dar una vuelta por Toscana.
You said we'd do a tour.
Dijiste que haríamos un viaje.
Certainly as a tour guide I'll do a tour there as soon as possible.
Ciertamente, como guía, haré una excursión allí lo antes posible.
May do a tour of this city and I recommend a trip Quads.
Podrán hacer una visita turística de esta ciudad y les recomendamos hacer una excursión en Quads.
You can do a tour to the Cerro Rico mines to see the miners at work.
Puede hacer un recorrido por las minas de Cerro Rico para ver a los mineros trabajando.
Alternatively, you can do a tour that combines both routes–and thus see all of Berlin!
Si lo deseas, puedes combinar las dos rutas anteriores y ¡ver todo Berlín!
Since the release, we are looking to play shows or maybe do a tour to promote our music.
Desde el lanzamiento estamos buscando dar conciertos, o quizás hacer una gira, para promocionar nuestra música.
You guys go on, like, a road trip cross-country, you do a tour, something like that.
Están en... un viaje por todo el país, hacen una gira o algo así.
At the time, I thought it would be more advantageous to do a tour on the Enterprise.
Me pareció más ventajoso servir en el Enterprise.
It would also be cool to do a tour with bands like Goatwhore, Exhorder, Warbringer, Toxic Holocaust etc.
También sería guay hacer una gira con grupos cómo GOATWHORE, EXHORDER, WARBRINGER, TOXIC HOLOCAUST, etc.
So perhaps we manage to do a tour in autumn and making a music video is also under discussion.
Así que quizás hagamos una gira en otoño y hacer un vídeo también se está discutiendo.
Well, why don't we do a tour?
Bueno, hagamos un recorrido.
It would be nice to have enough success that we can do a tour, around a lot of different places.
Sería agradable tener el éxito suficiente para poder hacer una gira por diferentes lugares.
Then, we'll do a tour in Balkans this summer and also a tour in Singapore and Malaysia.
Después haremos una gira por los Balcanes en verano y también una gira por Singapur y Malasia.
Palabra del día
el estanque