dnů
- Ejemplos
DNU has joined the work of the TEMPUS Program in Ukraine. | DNU se ha unido a la labor del Programa TEMPUS en Ucrania. |
Participation should raising the skills of DNU teachers and improving the style of teaching. | La participación debe aumentar las capacidades de los profesores DNU y mejorar el estilo de enseñanza. |
A New System for Re-determining Public Works Prices: DNU 1295/02. | Un nuevo sistema de redeterminación de precios para la obra pública: el DNU 1295/02. |
A New System for Re-determining Public Works Prices: DNU 1295/02. | Un nuevo sistema de redeterminación de precios para la obra pública: el DNU 1295/02. 1ra. Entrega. |
A New System for Re-determining Public Works Prices: DNU 1295/02 / INDEC. | Un nuevo sistema de redeterminación de precios para la obra pública: el DNU 1295/02 / INDEC. |
A New Public Works Price Redetermination System: DNU 1295/02 and Supplementary Regulations. | Un nuevo sistema de Redeterminación de Precios para la Obra Pública: El DNU 1295/02 y sus normas complementarias. |
A New System for Re-determining Public Works Prices: DNU 1295/02 - Law 25561. | Un nuevo sistema de redeterminación de precios para la obra pública: el DNU 1295/02. |
A New System for Re-determining Public Works Prices: DNU 1295/02 and its Supplementary Regulations. | Un nuevo sistema de Redeterminación de Precios para la Obra Pública: El DNU 1295/02 y sus normas complementarias. |
DNU has 63 agreements with higher education institutes and research centers from many countries of Europe, Asia, lub teb chaws USA, Canada. | PARTE INFERIOR tiene 63 acuerdos con institutos de educación superior y centros de investigación de muchos países de Europa, Asia, EE.UU, Canadá. |
Being a big educational and research center, DNU provides training at all qualifications levels: Tswv 's degree, Specialist's degree, Daim bachelor's degree. | Siendo un gran centro educativo y de investigación, DNU ofrece formación a todos los niveles de cualificación: Maestría, un título de Especialista, Licenciatura. |
According to the UNESCO poll DNU takes the 6th place of all Ukrainian higher education institutes due to its academic and research indexes. | De acuerdo con la encuesta de la UNESCO DNU toma la 6ª posición de todos los institutos de enseñanza superior de Ucrania debido a sus índices académicos y de investigación. |
Students are given the opportunity to receive the treatment in sanatorium-preventorium of DNU, to take part in a work of the university through the trade union organization. | Los estudiantes tienen la oportunidad de recibir el tratamiento en el sanatorio-Preventorio de DNU, para participar en una obra de la universidad a través de la organización sindical. |
A spectrum of scientific researches of Dnipropetrovs'k national university (DNU) as a classical university covers all seven priority directions of science and technics development of Ukraine. | Un espectro de investigaciones científicas de la Universidad Nacional de Dnipropetrovsk (PARTE INFERIOR) como una universidad clásica cubre todas las siete direcciones prioritarias de la ciencia y la técnica del desarrollo de Ucrania. |
The IACHR mentioned its special concern over the migration issue and requested information on the grounds for the necessity and urgency decreed in the DNU, and on why the situation could not be addressed under the previous law. | La CIDH mencionó la preocupación especial sobre el tema migratorio y solicitó información sobre cuáles habían sido los fundamentos para decretar la necesidad y urgencia del DNU y por qué la situación no podía ser afrontada con la ley anterior. |
Since then DNU has won 14 projects (including three more Tempus projects in 2009) for terms of 1 mus 3 years in sectors of science and education such as economics, tswj, university managements, social informatics and international economics. | Desde entonces ha ganado DNU 14 proyectos (incluyendo tres más proyectos Tempus en 2009) por períodos de 1 a 3 años en los sectores de la ciencia y la educación como la economía, administración, gestiones universitarias, informática sociales y la economía internacional. |
The organizations said that the DNU that was issued is a disproportionate response that the executive branch is using to try to blame migrants for Argentina's security problems. | La emisión del DNU es una respuesta desproporcionada, mediante la cual el Poder Ejecutivo busca responsabilizar a las personas migrantes de los problemas de seguridad que enfrenta Argentina. |
