divorcee

The status of divorcee woman has plenty of advantages.
La situación de la mujer divorciada tiene un montón de ventajas.
Would you rather be a widow or a divorcee?
¿Más bien sería usted una viuda o un divorciado?
Would you rather be a widow or a divorcee?
¿Usted sería algo una viuda o un divorcee?
Can a divorcee not be in a movie?
¿Una divorciada no puede estar en una película?
We are as the widow and divorcee.
Somos como la viuda y divorciada.
Even a divorcee woman gets a share of the family property.
Incluso una mujer divorciada recibe una parte de los bienes de la familia.
She couldn't marry a divorcee.
Ella no podría casarse con un divorciado.
In that era, better is to be a widow than a divorcee?
En esa época, era mejor ser una viuda que una divorciada?
It would make me a divorcee.
Me convertiría en un hombre divorciado.
I am a divorcee.
Soy una divorciada.
A divorcee with a Bachelor's degree in Architectural Engineering, she has had to overcome multiple challenges.
Divorciada y con una licenciatura en Ingeniería Arquitectónica, ella ha debido superar muchos desafíos.
A woman raising children alone has special needs, as does a widow or divorcee.
Una mujer que cría sola a los niños tiene necesidades especiales, así como una viuda o persona divorciada.
When her father seemingly goes missing, divorcee Laura LeCrois is forced to return home after a 20-year hiatus.
Cuando su padre aparentemente desaparece, la divorciada Laura LeCrois se ve obligada a regresar a casa después de una pausa de 20 años.
In her entries, the year-old talked about her daughter, her dating adventures as a new divorcee—and a dark secret.
En sus entradas, el año de edad, habló de su hija, su citas aventuras como un nuevo divorciada - y un oscuro secreto.
She is often a divorcee, not only a Peruvian - an amount you anticipate, then, also appealing as well.
Ella es a menudo una mujer divorciada, no solo un peruano - una cantidad que anticipa, por tanto, también es atractiva también.
The change removes the clause that terminates the payment of divided pension to a divorcee upon her remarriage.
El cambio elimina la cláusula que pone fin al pago a la persona divorciada beneficiaria de una pensión dividida cuando ésta contrae nuevo matrimonio.
As if life wasn't difficult enough as a divorcee in a patriarchal and religious society, Briones faced another challenge: she was illiterate.
Como si la vida no fuera lo suficientemente difícil para una divorciada en una sociedad patriarcal y religiosa, Briones tuvo que enfrentar otro desafío: ser analfabeta.
Of course I lost him to the divorcee in the jeggings across the street and not in a car accident, but it still hurt.
Pero lo perdí por culpa de la divorciada de las mallas vaqueras de en frente y no en un accidente de coche, pero duele igual.
And the divorcee who fails to resolve his or her character issues will, in all probability, be attracted to the same kind of person they just divorced.
Y los divorciados que no resuelven sus problemas personales con toda probabilidad serán atraídos al mismo tipo de persona de quién se acaban de divorciar.
Our narrator-protagonist is Arthur, the owner of an antiquarian bookshop in Vienna, whose emotional life as a reluctant divorcee is bleak, and who soon develops an obsession with the disturbing works of Irish-born painter Francis Bacon.
El narrador y protagonista de la historia es Arthur: propietario de una librería de libros antiguos en Viena, su vida emocional es más que oscura tras divorciarse a su pesar, y pronto desarrolla una obsesión por las inquietantes obras del pintor de origen irlandés Francis Bacon.
Palabra del día
poco profundo