divorce decree
- Ejemplos
Why didn't you sign the divorce decree? | ¿Por qué no firmó el divorcio? |
Can I translate my divorce decree and apostille document prior to my arrival to the resort? | ¿Puedo traducir mi certificado de divorcio y la apostilla antes de mi llegada al hotel? |
Examples are: government issued marriage certificate, divorce decree, or court order. | Algunos ejemplos incluyen: licencia de matrimonio emitida por la entidad gubernamental, declaración de divorcio o una orden judicial. |
Are married and living separately and are legally separated by a divorce decree or separate maintenance agreement. | Están casados y viven separados y están legalmente separados por decreto de divorcio o de mnutencion por separacion. |
One person was married to someone else, including if that person's divorce decree was not yet final. | Una persona estaba casada con alguien más, inclusive cuando el acta de divorcio de la misma aún no era oficial. |
From that point the judge will decide whether or not to perform the modification of the divorce decree. | A partir de ese momento el juez decidirá si se realiza o no la modificación de la sentencia de divorcio. |
Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document) | Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte). |
For questions about modifying other provisions in a divorce decree, please contact the court's Self-Help Center. | Si tiene preguntas sobre cómo modificar otras cláusulas en un acta de divorcio por favor póngase en contacto con el Centro de ayuda de los tribunales de Utah. |
The documents needed are: original birth certificate, affidavit of single status, police record, valid passport, and divorce decree (if applicable). | Los documentos necesarios son los siguientes: certificado original de nacimiento, declaración jurada de estado civil, registro policiaco, pasaporte válido y certificado de divorcio (si aplica). |
Please I really need to hear from everyone that these words are a blessing too and will accept this HOLY divorce decree from YAHUSHUA MASHIACH. | Por favor tengo que escuchar de todos quien dicen ser bendecidos por estas palabras y que aceptan este SANTO decreto de divorcio de YAH'SHUA MASHIACH. |
When you sign the divorce decree, there is mandatory compliance with the terms, and ignorance can bring future problems and may even violate the order. | Cuando usted firme la sentencia del divorcio es obligatorio el cumplimiento de los términos del mismo, y por desconocimiento puede traer problemas futuros y hasta puede incumplir la orden. |
Bring valid identification with your new name and legal documentation (such as, court approved name change, marriage license, divorce decree, or certificate of naturalization). | Presente una identificación válida con su nuevo nombre así como la documentación legal (como: cambio de nombre aprobado por un tribunal, licencia de matrimonio, acta de divorcio o certificado de naturalización). |
When you get divorced, you can ask the judge to make a formal order in your divorce decree to restore your former name or birth name. | Cuando usted se divorcia, le puede pedir al juez que emita una orden formal en su acta de divorcio para que se reintegre su apellido previo o nombre de soltero(a). |
When you get divorced, you can ask the judge to make a formal order in your divorce decree to restore your former name or birth name. | Cuando usted se divorcia, le puede pedir al juez que emita una orden formal dentro del acta de divorcio para que se le reintegre su apellido previo, o nombre de soltero(a). |
Family lawyers in Miami will help in revising divorce settlements established. When you sign the divorce decree, it is mandatory to comply with the terms thereof. | Cuando usted firme la sentencia del divorcio es obligatorio el cumplimiento de los términos del mismo, y por desconocimiento puede traer problemas futuros y hasta puede incumplir la orden. |
Often times, this is worked out between the parties either through negotiations in court or, possibly, in an out-of-court settlement that then becomes part of the divorce decree (order). | A menudo, las partes arreglan estos detalles a través de negociaciones en corte o, a través de un acuerdo fuera de la corte que se incorpora en la demanda (orden) de divorcio. |
If the name on your green card is different than your current legal name: Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document) | Si su nombre en la tarjeta verde es diferente a su nombre legal actual: Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte). |
Name Change Because of Divorce When you get divorced, you can ask the judge to make a formal order in your divorce decree to restore your former name or birth name. | Cambio de nombre por divorcio Cuando usted se divorcia, le puede pedir al juez que emita una orden formal en su acta de divorcio para que se reintegre su apellido previo o nombre de soltero(a). |
Jose was able to remarry when the judge sanctioned his foreign divorce decree. | José pudo volverse a casar cuando el juez homologó su sentencia de divorcio obtenida en el extranjero. |
Divorce decree (if applicable) | Constancia de divorcio (si aplica) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!