divisiveness

Here again we see divisiveness and errors caused by enmity.
Nuevamente podemos ver aquí división y errores causados por la enemistad.
Please do not be an instrument of this divisiveness.
Por favor, no sea un instrumento de esta actividad divisiva.
This is the reason for divisiveness and intolerance.
Esta es la razón de la división y la intolerancia.
Soon there is controversy and divisiveness in the congregation.
Pronto surgen las controversias y las divisiones en la congregación.
He'd be torn apart by the bitter divisiveness of sectarianism.
Estaría desgarrado por las amargas divisiones del sectarismo.
There is no need for all of this divisiveness.
No hay necesidad para todo este divisionismo.
Culture (creates divisiveness and animosity amongst peoples.
Cultura (crea división y animosidad entre las gentes.
It's time to end all of this divisiveness.
Es el momento de terminar con todo este divisionismo.
This is not the time to foment divisiveness.
No es el momento de fomentar la división.
But on the surface of things there is going to be much divisiveness.
Pero en la superficie de las cosas, van a ver más división.
Such a person looks for ways to promote union and avoid divisiveness.
Una persona así busca formas de promover la unión y evitar la división.
Well, to that I say hooray for divisiveness and boo to the Times.
Bueno, para que yo digo hurra por la división y boo el Times.
Now divisiveness reigns in La Unión.
Ahora reina la división en La Unión.
On the contrary, divisiveness is growing.
Al contrario, lo que está creciendo es el divisionismo.
And your histories show how grievously you suffer consequences for your pride and divisiveness.
Y sus historias muestran cuán dolorosamente sufren ustedes las consecuencias de su orgullo y divisionismo.
This movement has been subjected to similar divisiveness, despite ongoing efforts at maintaining solidarity.
El movimiento ha sido sometido a divisiones similares, a pesar de esfuerzos continuos por mantener la solidaridad.
The initiatives they propose we should take would in fact add to the divisiveness.
Las iniciativas que se nos proponen intentan, más bien, sumarnos a la división.
By not giving much consideration to such statements, the Council had fostered an environment of divisiveness and suspicion.
Al no dar mayor consideración a esas declaraciones, el Consejo había fomentado un entorno de divisiones y sospechas.
I also believe that he has become a symbol and a reflection of divisiveness and greed.
Creo además que se ha convertido en un símbolo y un reflejo de la división y la codicia.
In a time of growing divisiveness, combating the world's haters, bigots and liars, starts with identifying them.
En un momento de creciente división, combatir a las personas odiadoras del mundo, fanáticos y mentirosos, comienza con identificarlos.
Palabra del día
silenciosamente