diversion

These games can be a fun diversion from classic Twenty-one.
Estos juegos pueden ser una distracción divertida del clásico Veintiuno.
Any diversion of the public mind will hinder a revival.
Cualquier distracción de la mente pública impedirá un avivamiento.
This is making Star Wars Battlefront the best diversion.
Esto está haciendo Star Wars Battlefront el mejor desvío.
With more than 60 minigames, the diversion is assured.
Con más de 60 minijuegos, la diversión está asegurada.
In Ruse you will combine techniques of espionage, decoy and diversion.
En Ruse combinarás técnicas de espionaje, señuelo y distracción.
Not only the productivity is high, and there is no diversion.
No solo la productividad es alta, y no hay desviación.
The hunting game was more than a pleasant diversion.
El juego de caza era más que una diversión placentera.
They each have their own type of public diversion.
Ella cada uno tiene su propio tipo de diversión pública.
This is not a diversion but a deepening of the task.
Esto no es diversión sino una intensificación de la tarea.
Rather it is a diversion from their Krishna consciousness.
Más bien es una distracción de su consciencia de Krishna.
Yogāt means from the practice of yoga and calita means diversion.
Yogāt significa de la práctica de yoga y calita significa desviación.
Description: This diversion obliges genuine driving and adjusting aptitudes.
Descripción: Esta desviación obliga a conducir genuino y ajuste de aptitudes.
There's more activity in the second diversion, sir.
Hay más actividad en el segundo desvío, señor.
For all we know, Jerry's just a diversion.
Por lo que sabemos, Jerry es solo una diversión.
They create a diversion whilst forging ahead with their covert agenda.
Ellos crean una desviación mientras avanzan con su agenda oculta.
The Unix EX has a USB connection for more diversion.
Para mayor diversidad la Unix EX tiene un interfaz USB.
For all I know, you could be part of a diversion.
Hasta donde sé, ustedes podría ser parte de una distracción.
This is our plan, and it requires you to cause a diversion.
Es nuestro plan y requiere que tú causes una distracción.
They'll create a diversion on the day of the surgery.
Crearan una distracción el día de la cirugía.
Our motto is education, art, diversion is you election.
Nuestro lema es educación, arte, diversión es tú elección.
Palabra del día
la huella