diversas iniciativas

Popularity
500+ learners.
Se han adoptado diversas iniciativas internacionales para hacer frente a este problema.
Several international initiatives have been developed to address this problem.
El PNUD contribuyó asimismo a diversas iniciativas normativas y programáticas mundiales.
UNDP further contributed to global policy and programmatic initiatives.
También se han desarrollado y adoptado diversas iniciativas regionales.
A range of regional initiatives have also been developed and adopted.
Nuestras aerolíneas participan de diversas iniciativas de desarrollo sostenible.
Our member airlines have a range of sustainable development initiatives.
Se habían adoptado diversas iniciativas subregionales de significativa importancia.
A number of significant subregional initiatives had been undertaken.
Para resolver estos problemas se tomaron diversas iniciativas importantes.
A number of important initiatives were taken to address these concerns.
Además, se ha elaborado un plan de acción con diversas iniciativas para el futuro.
In addition, an action plan of future initiatives has been developed.
Ha presentado también diversas iniciativas, entre ellas un plan de trabajo paralelo.
He has also introduced a number of initiatives, including a work shadowing scheme.
Trinidad y Tabago hizo referencia a diversas iniciativas regionales de intercambio de información.
Trinidad and Tobago made reference to the various regional initiatives aimed at exchanging information.
Están en curso diversas iniciativas en colaboración entre el Gobierno y las ONG.
Various collaborative initiatives between the government and NGO's are being implemented.
El PMA puso gran número de recursos a disposición de diversas iniciativas de importancia.
WFP made considerable resources available for several major initiatives.
Asimismo, se desarrollaron diversas iniciativas de fortalecimiento de la capacidad entre el personal y los asociados.
Various capacity-strengthening initiatives were carried out among staff and partners.
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
This framework consists of Commonwealth initiatives developed to promote electronic procurement.
También existen diversas iniciativas que cuentan con el respaldo del gobierno, como la Dubai Future Accelerators.
There are also various government-backed initiatives such as the Dubai Future Accelerators.
Se mencionaron diversas iniciativas internacionales.
Various international initiatives were referred to.
Es un texto que pretende promover, fomentar y consolidar las diversas iniciativas locales ya existentes.
This text seeks to promote, encourage and consolidate the various local initiatives already in place.
A nivel regional, los centros de información de las Naciones Unidas organizaron diversas iniciativas relacionadas con el deporte.
On a regional level, United Nations information centres organized initiatives involving sport.
Además, se prestaron servicios de asesoramiento a diversas iniciativas regionales, entre ellas a la del MECAFMO.
In addition, advisory services to several regional initiatives, including COMESA, were provided.
En el marco de la protección a la mujer, el Gobierno ha emprendido diversas iniciativas.
The Government has taken a number of steps to protect women.
El proceso de reforma de los principales programas del OOPS gira en torno a diversas iniciativas.
The reform process in major UNRWA programmes is centred around a number of initiatives.
Palabra del día
el saltamontes