disuasorio

Pero el mayor efecto disuasorio le corresponde a la absintiína.
But the greater deterrent effect corresponds to the absintiina.
Muy atractivo para los demás, pero tiene en sí algo disuasorio.
Very attractive to others, but it has in itself something deterrent.
Está diseñada exclusivamente como elemento disuasorio visual para potenciales intrusos.
It is intended purely as a visual deterrent for potential intruders.
Eso suena un poco como el paraíso, disuasorio para otros, más.
That sounds a bit like the paradise, for other, more deterrent.
El efecto disuasorio debe ser comparable en toda la Unión.
The deterrent effect ought to be comparable throughout the entire Union.
Eso quiere decir que esta norma debía servir como elemento disuasorio.
That means that this rule should serve as a deterrent.
Las sanciones deberán tener un carácter efectivo, proporcionado y disuasorio.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
C. Evidentemente, se podrá utilizar el parking disuasorio.
C. Obviously, you can use the parking deterrent.
Tales sanciones deben tener un carácter efectivo, proporcionado y disuasorio.
Such sanctions must be effective, proportionate and dissuasive.
Bretaña ya no dependerá de nadie para este definitivo factor disuasorio.
Britain is no longer dependent on anyone for this ultimate deterrent.
Cabe esperar que esa medida surta posteriormente un efecto disuasorio.
Hopefully, that action would subsequently have a deterrent effect.
Las sanciones deberán tener un carácter efectivo, proporcionado y disuasorio.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Dichas sanciones deben tener carácter efectivo, proporcionado y disuasorio.
Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive.
Las sanciones deben tener un efecto suficientemente disuasorio.
Sanctions must have a sufficiently deterrent effect.
El anuncio dice que es un disuasorio probado.
The ad says it's a proven deterrent.
Dichas sanciones tendrán un carácter efectivo, proporcionado y disuasorio.
The sanctions provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Ahora servirá de elemento disuasorio ante la nueva-vieja Rusia.
Today it will serve as a dissuasive element against the new-old Russia.
La Convención reviste especial interés por su carácter preventivo y disuasorio.
The Convention's preventive and deterrent nature made it especially relevant.
Esta política también debe tener un efecto disuasorio.
This policy must also act as a deterrent.
Bien usada, la fuerza puede ser un gran elemento disuasorio.
Might can be a powerful deterrent if used correctly.
Palabra del día
el guion