disturbios
-disturbances
Plural de disturbio

disturbio

Inundaciones, sequías y otros disturbios climáticos son asociados a él.
Floods, droughts and other weather disturbances are associated with it.
Fue una época de disturbios y agitación en la región.
It was a time of unrest and upheaval in the region.
Hasta que esto suceda, los disturbios en las calles continuarán.
Until this happens, the unrest in the streets will continue.
Un mensaje de Kolathunad, por primera vez tras los disturbios.
A message from Kolathunad, for the first time after the riots.
Lamentamos los disturbios en su lado de la historia.
We regret the disturbances on your side of the story.
Olvida el mundo y escuchar tu música sin disturbios.
Forget the world and hear your music without disturbances.
Este incidente provocó una oleada de manifestaciones y disturbios.
This incident provoked a massive wave of demonstrations and rioting.
En 1688 hubo políticos y religiosos disturbios en Escocia.
In 1688 there was political and religious unrest in Scotland.
Asegúrese de que los prisioneros son felices, o pueden disturbios.
Make sure that your prisoners are happy, or they can riot.
Después de los disturbios, en 1865, solamente 524 estudiantes permanecieron.
After the unrest, in 1865, only 524 students remained.
Los disturbios pasan a la historia como el Kosterman Riot.
The riots go down in history as the Kosterman Riot.
Su promesa ha causado disturbios en toda la comunidad universitaria.
His promise has caused turmoil throughout the college community.
El resultado evaluado fue la ocurrencia de disturbios síquicos menores.
The outcome evaluated was the occurrence of minor psychiatric disorders.
No, Tracy, ese no era yo. Y ahora estos disturbios.
No, Tracy, that was not me. And now these riots.
Los disturbios se extendieron a otras partes de la prisión.
The disturbances spread to other parts of the prison.
¿Por qué hay tantos disturbios en la sociedad en general?
Why there are so many disturbances in society in general?
Ahvaz ha presenciado disturbios por más de un año.
Ahvaz has seen disturbances for more than a year.
Este episodio se conoce comúnmente como los disturbios del FMI.
This episode is commonly known as the IMF riots.
Sí, nuestro deber... es informarle que hay disturbios en París.
Yes, our duty... to inform you that there are riots in Paris.
Golpeado por guardias en 1983. Sufre de graves disturbios mentales.
Beaten by guards in 1983. suffers from severe mental disturbances.
Palabra del día
el arroz con leche