Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodistribuir.

distribuir

Solamente 860 copias son legibles y solo esas se distribuirán.
Only 860 copies are legible and only those will be distributed.
Las decisiones y recomendaciones se distribuirán a ambas Partes.
The decisions and recommendations shall be circulated to both Parties.
Las decisiones y recomendaciones se distribuirán a las Partes.
The decisions and recommendations shall be circulated to the Parties.
Los documentos se distribuirán mediante la Secretaría del Subcomité SFS.
Documents shall be circulated through the Secretariat of the SPS Sub-Committee.
Los textos aprobados por el Parlamento se distribuirán por separado.
The texts adopted by Parliament shall be distributed separately.
Los documentos se distribuirán mediante la Secretaría del Subcomité Aduanero.
Documents shall be circulated through the Secretariat of the Customs Sub-Committee.
En una primera fase se distribuirán los 1.100 ejemplares impresos.
In a first phase, the 1,100 printed copies will be distributed.
Los datos biográficos de los candidatos se distribuirán por separado.
The curricula vitae of the candidates will be circulated separately.
El Presidente dice que se distribuirán ejemplares de la resolución GC.11/Res.2.
The Chair said that copies of resolution GC.11/Res.2 would be distributed.
Las preguntas revisadas se distribuirán a los miembros del Comité.
The revised questions would be distributed to Committee members.
Dichos mandos se distribuirán adecuada y uniformemente por todo el vehículo.
Controls shall be distributed adequately and evenly throughout the vehicle.
En total se distribuirán cerca de 80 mil ejemplares.
In total about 80 thousand copies will be distributed.
Los pedidos de información se distribuirán a principios de 2010.
Requests for information will be circulated early in 2010.
Estas observaciones se distribuirán a los demás Miembros para su información.
Such observations shall be circulated to the other Members for their information.
¿Cómo se distribuirán los 2 000 millones de ayuda?
How will the 2 billion in aid be distributed?
Las decisiones, dictámenes, recomendaciones e informes se distribuirán a ambas Partes.
The decisions, opinions, recommendations and reports shall be circulated to both Parties.
También se distribuirán ejemplares impresos a las Partes.
Printed copies will also be distributed to the Parties.
Las actas se prepararán y distribuirán a la brevedad posible.
The minutes shall be prepared and distributed as soon as possible.
Los documentos oficiales se distribuirán en los idiomas de la Conferencia.
Official documents shall be made available in the languages of the Conference.
Además, algunos hoteles de Salou también en distribuirán.
In addition, some hotels in Salou also distributed.
Palabra del día
el inframundo