Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodistribuir.

distribuir

El informe final de la encuesta se distribuirá en 2003.
The final report of the survey will be disseminated in 2003.
2 Rev. 1, que se distribuirá en el Parlamento Europeo.
2 Rev. 1, which will be distributed to the European Parliament.
El software distribuirá automáticamente el número de lecciones al día.
The software automatically balances the number of lessons per day.
El Secretario General distribuirá esas comunicaciones a todos los Estados Partes.
The Secretary-General shall circulate such communication to all States Parties.
El informe definitivo se distribuirá a todos los organismos consultivos.
The final report will be distributed to all the consultative bodies.
El cómic es totalmente gratuito y se distribuirá en diferentes espacios.
The comic is free and will be distributed in different spaces.
No obstante, el texto íntegro se distribuirá a las delegaciones.
However, the full text will be distributed among delegations.
Este es el último POLEX que se distribuirá por correo electrónico.
This is the final POLEX that will be distributed via email.
Con anterioridad a este evento se distribuirá un programa detallado.
A detailed programme will be circulated prior to this event.
Este Simposio 2015 se distribuirá en dos jornadas.
This Symposium 2015 will be distributed in two days.
El Presidente dice que el texto se distribuirá a las delegaciones.
The Chairman said that the text would be distributed to delegations.
Velas u otros sistemas de iluminación se distribuirá para uso residencial.
Candles or other lighting systems will be distributed residential use.
La Presidencia distribuirá el texto revisado de cada proyecto de resolución.
The Chair will circulate the revised text of each draft resolution.
En la COP se distribuirá un folleto sobre esta Iniciativa.
A brochure on this Initiative will be distributed at the COP.
La campaña distribuirá materiales promocionales impresos en Savannah, Georgia.
The AAMM campaign distributed promotional print materials in Savannah, Georgia.
El curriculum vitae del candidato se distribuirá como documento SPLOS/62.
The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/62.
El currículum vitae del candidato se distribuirá como documento SPLOS/106.
The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/106.
Si obtiene una educación superior, que se distribuirá.
If you get a higher education, it will be distributed.
El OST distribuirá esas notificaciones a todos los Miembros.
The TMB shall circulate such notifications to all Members.
La película se distribuirá en Francia por Carlotta Films.
The film will be distributed in France by Carlotta.
Palabra del día
la luz de la luna