distintas partes

Popularity
500+ learners.
Los resultados en las distintas partes del mundo han sido desiguales.
Performance in most parts of the world has been mixed.
Los músculos mueven distintas partes del cuerpo contrayéndose y relajándose.
Muscles move body parts by contracting and then relaxing.
DA:Las realidades en las distintas partes del mundo son muy diferentes.
DA:The realities across the world are very different.
También me gusta conocer a otros estudiantes de distintas partes del mundo.
I also like meeting other students from around the world.
A continuación se discuten con mayor detalle las distintas partes de estos sistemas.
The parts of these systems are discussed in greater detail below.
Cuatro instrumentos con distintas partes activas.
Four instruments with different active parts.
El año anterior el tsunami hizo estragos en distintas partes de Asia.
In the preceding year the tsunami wreaked havoc in parts of Asia.
Marca y tipo de las distintas partes del cargador
Make and type of different charger parts
Descubre las distintas partes de su cuerpo y pone sus manitas juntas.
Discovers the different body parts and can clasp her hands together.
¿Cómo ha reaccionado el público en distintas partes del país?
How have audiences across the country reacted to watching the play?
Ha habido protestas en distintas partes del mundo para pedir su liberación.
Protests have been held around the world calling for their release.
Uniformidad. Poco riesgo de disensión o conflictos entre las distintas partes de la organización.
Uniformity. Low risk of dissent or conflicts between parts of the organization.
¿Cómo pueden las escuelas apoyar a los estudiantes que llegan de distintas partes del mundo?
How should schools support pupils arriving from around the world?
Nuestros productos están presentes en distintas partes del mundo.
Our products are present in different parts of the world.
La unión entre las distintas partes se realiza con tornillos.
The junction between the various parts is done with screws.
Los porcentajes pueden variar en las distintas partes del cuerpo.
The percentages may vary in different parts of the body.
Equilibrar describe el equilibrio entre las distintas partes de un rango.
Balancing describes the balance between different parts of a range.
Este acento se ha esparcido a distintas partes de Londres.
This accent has spread to different parts of London.
Y estas complicaciones pueden afectar a distintas partes del cuerpo.
These complications can affect several different parts of the body.
Estas enmiendas podrán referirse a distintas partes del texto original.
These amendments may relate to different parts of the original text.
Palabra del día
tejer