distinguished guests
- Ejemplos
Experience a unique view of Jamaica reserved for only its most distinguished guests. | Disfruta de una vista única de Jamaica reservada solo para los huéspedes más distinguidos. |
These dogs were kept in mountainous Tibetan monasteries and gave only the noble and distinguished guests. | Estos perros se mantuvieron en los monasterios tibetanos montañosas y dieron solo a los huéspedes nobles y distinguidas. |
The very presence of such distinguished guests adds particular weight to the significance of today's debate. | La sola presencia de invitados tan distinguidos añade un realce especial a la importancia del debate de hoy. |
Rosen Shingle Creek features three Presidential Suite Parlors that are over 1,700 sq. ft. and offer the ultimate in luxury accommodations for our most distinguished guests. | Rosen Shingle Creek ofrece tres Salones Suite Presidencial que son más de 1.700 sq. Ft. Y ofrecen lo último en alojamiento de lujo para nuestros huéspedes más distinguidos. |
Perfect for the most distinguished guests, the Grand Suite The Level is prepared with excellence and refinement, and has hosted guests such as Ringo Starr and Rhianna. | Adecuada para recibir a los huéspedes más refinados, una Gran Suite The Level preparada con excelencia y refinamiento que ha alojado a huéspedes como Ringo Starr y Rhyanna. |
Ladies and gentlemen, distinguished guests the moment you've all been waiting for. | Damas y caballeros, distinguidos invitados... el momento que todos han estado esperando. |
And I want to thank all of our distinguished guests for coming. | Y deseo agradecerles a todos nuestros distinguidos invitados por asistir. |
Waiting for the arrival of distinguished guests doorman. | Esperando la llegada de invitados distinguidos portero. |
The Level: the most exclusive service for the most distinguished guests. | The Level: el servicio más exclusivo para los huéspedes más ilustres. |
That was the honor given to distinguished guests in those days. | Ese era el honor que se daba a los huéspedes distinguidos en esos días. |
It is natural that at distinguished guests and expectation are very high. | Es natural que a los huéspedes importantes y la espera son muy altos. |
Address by the Secretary-General of the United Nations (and other distinguished guests). | Discurso del Secretario General de las Naciones Unidas (y de otros invitados distinguidos). |
Address by the Secretary-General of the United Nations (and other distinguished guests). | Alocución del Secretario General de las Naciones Unidas (y de otros invitados distinguidos). |
Message from the Secretary-General of the United Nations (and statements by distinguished guests). | Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas (y declaraciones de invitados distinguidos). |
We look forward to seeing you among our distinguished guests at SIRINCE EVLERI. | Queremos verla entre nuestros distinguidos huéspedes en el HOTEL SIRINCE EVLERI. |
Premium bathroom amenities will be provided for our distinguished guests. | Amenidades Premium se obsequian a nuestros huéspedes distinguidos. |
Our distinguished guests and the Brothers then shared a toast. | Un vino de honor fue compartido por nuestros ilustres invitados y los Hermanos. |
Among us are distinguished guests. | Entre nosotros se encuentran huéspedes ilustres. |
I thank our distinguished guests. | Les doy las gracias a nuestros distinguidos invitados. |
After the Eucharist, many of the distinguished guests shared their thoughts on the occasion. | Después de la Eucaristía, muchos de los huéspedes distinguidos compartieron sus impresiones sobre tal ocasión. |
