distinctive mark

We transform the industries of our expertise, leaving our distinctive mark with reliable solutions.
Transformamos los sectores en los que nos especializamos, dejando nuestra impronta con soluciones fiables.
The customized assistance provided by its hosts is part of the distinctive mark of Pequeña Comarca.
La especial atención de sus dueños forma parte del sello distintitivo de Pequeña Comarca.
High performance We transform the industries of our expertise, leaving our distinctive mark with reliable solutions.
Alto rendimiento Transformamos los sectores en los que nos especializamos, dejando nuestra impronta con soluciones fiables.
It is a distinctive mark of the communities perpetrating this tradition and part of their cultural heritage.
Para las comunidades que la perpetúan, esta tradición artesanal constituye un rasgo distintivo de su identidad y un componente de su patrimonio cultural.
The European Union must act as one, because that is the only way for it to make its distinctive mark and to carry weight on the international stage.
La Unión Europea debe actuar como una sola persona, ya que esa es la única forma de dejar su impronta característica y tener autoridad en la escena internacional.
This belonging is the salt of the priest's life; it enables his distinctive mark to be communion, lived with lay people in relationships that appreciate the participation of each person.
Esta pertenencia es la sal de la vida del presbítero; hace que su rasgo característico sea la comunión, vivida con los laicos en relaciones que saben valorar la participación de cada uno.
This knowledge leads to love for his Person and to practicing the commandment to love one's neighbor that He gave us as a distinctive mark, and this is the beginning of any imitation of his life.
Este conocimiento lleva al amor a su Persona y a practicar el mandamiento del amor al prójimo, que él nos dio como distintivo y que es el comienzo de toda imitación de su vida.
The sect had a very distinctive mark which it used to distinguish all their documents.
La secta tenía un cuño muy distintivo que utilizaba para distinguir todos sus documentos.
Dissonance is the distinctive mark of all contemporary arts.
La disonancia es la marca distintiva de todas las artes contemporáneas.
The communication pedestal makes its own distinctive mark.
El pedestal de comunicación deja su propia marca distintiva.
They bear, as you can see, a distinctive mark.
Llevan, como puedes ver, una marca distintiva.
The communication pedestal makes its own distinctive mark.
El pedestal de comunicación constituye una marca distintiva propia.
All the aspects of the priestly ministry bear the distinctive mark of sacrifice.
Todos los aspectos del ministerio sacerdotal llevan la marca distintiva del sacrificio.
The soil pH is a distinctive mark of its acid or base content.
El pH del suelo es un signo distintivo de su contenido ácido o básico.
In horses, Frómeta found a theme, a motif and a distinctive mark.
Frómeta halló en los caballos un tema, un motivo y una marca distintiva.
That is Cantua Laboratories' distinctive mark.
Esa es la marca distintiva de Laboratorios Cantua.
The name must also show the distinctive mark, or type, of the society.
El nombre también debe mostrar la marca distintiva, o el tipo, de la sociedad.
Its distinctive mark: a golden jewel set with a brilliant blue stone.
Su seña de identidad: su accesorio dorado con una resplandeciente piedra azul engarzada.
Such phenomena are a distinctive mark of a totalitarian political movement and of its ideology.
Tales fenómenos son la marca distintiva de un movimiento político totalitario y de su ideología.
A crossroad of various nations and cultures that have left their own distinctive mark through the centuries.
Una encrucijada de varias naciones y culturas que han dejado su propia marca distintiva a través de los siglos.
Palabra del día
el arroz con leche