distanciarse de

Popularity
500+ learners.
Desde ese momento, Tori empezó a distanciarse de Paulie.
From that moment on, Tory began to distance herself from Paulie.
Por lo tanto, distanciarse de las responsabilidades sería una falta de iniciativa para resolver el problema.
Distancing themselves, therefore, from their responsibilities would be a lack of initiative to solve the problem.
Indicó que la organización había intentado distanciarse de las personas que habían participado en el incidente.
He stated that the organization had attempted to distance itself from the individuals involved in the situation.
En primer lugar, todos deben condenar a los nacionalistas extremistas y distanciarse de ellos de ellos en su propio país.
First of all, everyone should condemn extremist nationalists and distance themselves from them in their own country.
Sueñan con la autonomía para distanciarse de los grandes imperialistas y a veces entran en conflicto, incluso conflicto violento, con los imperialistas.
They dream of autonomy from the big imperialists and sometimes come into conflict, even violent conflict with them.
Ante una ola mundial de protestas masivas, algunos gobiernos se vieron forzados a distanciarse de estos planes o a reducirlos.
Confronted by a wave of mass protests worldwide, some governments have been forced to withdraw from or go slow on these plans.
Tienes que aprender a distanciarse de sus padres.
You have to learn to distance yourself from your parents.
Milios comenzó a distanciarse de esto en dos niveles.
Milios started taking distance from that at two levels.
Desde que ella enfermó, comenzó a distanciarse de nosotros.
Since she got sick, he started going back away from us.
Entonces, él distanciarse de mí y el sueño.
Then, he would distance himself from me and sleep.
En su primer acto, también intentó distanciarse de Miliband desesperadamente.
In his first act, he also desperately sought to distance himself from Miliband.
Según CNBC, el grupo está tratando de distanciarse de problemas pasados.
According to CNBC, the group is trying to distance itself from past troubles.
Simplemente parece que él está tratando de distanciarse de mí, ¿sabes?
It just seems like he's trying to distance himself from me, you know?
Pero el jueves, Trump comenzó a distanciarse de todo el asunto.
But on Thursday, Trump began to distance himself from the whole thing.
Tori empezó a distanciarse de Paulie tanto como fuera posible.
Tory began to distance herself from Paulie as much as it was possible.
¿Existe algún intento sutil de distanciarse de este organismo?
Is that a subtle attempt to distance yourself from this body?
Creemos que podría ser bueno... si pudiera distanciarse de ella...
We think it would be best if you could distance yourself from her...
Puede que necesite distanciarse de ti por un tiempo.
She probably just needs to get away from you for a while.
Aristóteles comenzó a distanciarse de las obras y filosofías de su maestro, Platón.
Aristotle started to distance himself from the works and philosophies of his teacher, Plato.
Ya no quiere distanciarse de los acuerdos militares occidentales.
It no longer wants to stay away from Western military arrangements.
Palabra del día
el hacha