dissolution

This is the way of creation, maintenance and dissolution.
Este es el camino de la creación, mantenimiento y disolución.
In his place, Bremer ordered the dissolution of the army.
En su lugar, Bremer ordenó la disolución del ejército.
Only rabbis can legitimate a marriage or its dissolution.
Solo los rabinos pueden legitimar un matrimonio o su disolución.
The Assyrian empire was then in the process of dissolution.
El imperio asirio estaba entonces en el proceso de disolución.
It is absurd to compare a wondrous mystery with dissolution.
Es absurdo comparar un maravilloso misterio con la disolución.
Definition English: Legal dissolution of an officially recognized marriage relationship.
Definición Español: Disolución legal de un relacionamiento matrimonial reconocido oficialmente.
These organizations are not subject to intervention, suspension or administrative dissolution.
Estas organizaciones no están sujetas a intervención, suspensión o disolución administrativa.
We must press ahead with the dissolution of the monasteries.
Tenemos que seguir adelante con la disolución de los monasterios.
The main demand is the dissolution of the transitional government.
La principal demanda es la disolución del gobierno de transición.
Local authorities also demanded the dissolution of the Congress.
Las autoridades locales también exigieron la disolución del Congreso.
This can be observed in every dissolution of visible matter.
Esto se puede observar en toda disolución de la materia visible.
It was part of Netherlands Antilles before its dissolution.
Era parte de las Antillas Holandesas antes de su disolución.
The dissolution of a relationship between two people from different worlds.
El fin de una relación entre dos personas de diferentes mundos.
The process of dissolution cannot be replaced by suggestion.
El proceso de disolución no puede ser reemplazado por la sugestión.
The dissolution of zinc in hydrochloric acid produces hydrogen gas.
La disolución del zinc en el ácido clorhídrico produce gas de hidrógeno.
The clauses related to its operation, dissolution and liquidation.
Las cláusulas atinentes a su funcionamiento, disolución y liquidación.
The dissolution of zinc in hydrochloric acid produces hydrogen gas.
La disolución del cinc en el ácido clorhídrico produce gas de hidrógeno.
Some are calling for the overall dissolution of Ortega's government.
Algunos llaman a la disolución total del gobierno de Ortega.
The pH expresses the hydrogenation concentration of a dissolution.
El pH expresa la concentración de hidrogeniones de una disolución.
It is what follows the dissolution of the imperial order.
Es lo que sigue a la quiebra del orden imperial.
Palabra del día
el tejón