dissipate
In less than three minutes, the line started to dissipate. | En menos de tres minutos, la fila comenzó a disiparse. |
When the fog began to dissipate the city was unrecognizable. | Cuando la niebla comenzó a disiparse la ciudad era irreconocible. |
Its solemn tones dissipate into the landscape of the lagoon. | Sus tonos solemnes se disipan en el paisaje de la laguna. |
Easy to dissipate heat and help users sleep well. | Fácil disipar calor y ayudar a usuarios a dormir bien. |
These thoughts will help dissipate what's happening in the body. | Estos pensamientos ayudarán a disipar lo que está sucediendo en el cuerpo. |
Besides, the Elders said they would dissipate over time. | Además, los Ancianos dijeron que se disiparían con el tiempo. |
Such a shock should dissipate, but it seldom does entirely. | Tal choque debería disiparse, pero raramente lo hace por completo. |
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night. | Pero una luna, oh, disipa toda la oscuridad de la noche. |
We must not let the spirit of collective action dissipate. | No debemos dejar que se disipe el espíritu de acción colectiva. |
Because of his medications, he was unable to dissipate the heat. | Debido a sus medicaciones, él no podía disipar el calor. |
The tool that he uses to dissipate his anxieties is Super 8. | La herramienta que él utiliza para disipar sus ansiedades es Super 8. |
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night. | Pero una luna, oh, disipa toda la obscuridad de la noche. |
Their ventilation slits dissipate heat, extending their useful life. | Sus rendijas de ventilación disipan el calor, alargando su vida útil. |
If their incentive tends to dissipate, no more film. | Si sus incentivos empiezan a decrecer, no habrá más película. |
Its ventilation slits dissipate heat, extending its useful life. | Sus rendijas de ventilación disipan el calor, alargando su vida útil. |
These ingredients in your diet can help dissipate feelings of anxiety. | Estos ingredientes en la dieta pueden ayudar a disipar los sentimientos de ansiedad. |
Sit back and let the tensions of a hard day dissipate. | Siéntese y deje que las tensiones de un duro día de disiparse. |
Pulses will dissipate after traveling approximately twenty meters. | Los pulsos se disiparán tras recorrer aproximadamente veinte metros. |
Most of these qualities dissipate with age. | La mayoría de estas calidades se disipan con edad. |
These effects dissipate in 6 to 8 hours. | Estos efectos se desaparecerán después de 6 a 8 horas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!