Resultados posibles:
disquieting
-inquietante
Ver la entrada paradisquieting.
disquieting
Gerundio dedisquiet.

disquieting

The music of this second suite is more disquieting, oneiric.
La música de esta segunda suite es más inquietante, onírica.
In these moments it is exciting, disquieting and rather beautiful.
En estos momentos es emocionante, inquietante y algo hermoso.
The flat was completely empty and the discovery was disquieting.
El piso estaba completamente vacío y el hallazgo resultó inquietante.
The music of this suite is disquieting, oneiric.
La música de esta suite es inquietante, onírica.
Her works reflect a sinister atmosphere, devilish, dark, disquieting.
Sus trabajos reflejan una atmósfera siniestra, diabólica, oscura e inquietante.
Synthesizers and guitars are fused creating a disquieting, oneiric atmosphere.
Sintetizadores y guitarras están fusionados, edificando una atmósfera onírica, inquietante.
This is wonderful news, of course, but disquieting too.
Esta noticia es maravillosa, por supuesto, pero inquietante también.
While these advances are positive, Colombia continues to face several disquieting challenges.
Aunque estos avances son positivos, Colombia sigue enfrentando varios desafíos inquietantes.
It is said to be the most disquieting of Leonardo's work.
Se dice que es la obra más inquietante de Leonardo.
The proliferation of extremism and racism has assumed disquieting dimensions.
La proliferación del extremismo y del racismo ha asumido unas proporciones inquietantes.
This is one of the most disquieting symptoms.
Este es uno de los síntomas más perturbadores.
You seek to be rid of me and my disquieting teachings.
Vosotros buscáis liberaros de mí y de mis enseñanzas inquietantes.
You seek to be rid of me and my disquieting teachings.
Intentáis desembarazaros de mí y de mis enseñanzas inquietantes.
But it is also disquieting to important people in Chávez's entourage.
Pero también inquieta a gente importante en el entorno de Chávez.
The world's economic and social situation is disquieting.
La coyuntura económica y social del mundo es inquietante.
The book's appraisal of the current global crossroads is disquieting.
La valoración del libro de las travesías mundiales actuales es preocupante.
These are disquieting signs that must be taken very seriously.
Estas son señales perturbadoras a las que debe prestarse seria atención.
The conclusion of the report is quite simply disquieting.
La conclusión de este informe produce simplemente consternación.
They don't err: their reliability is disquieting.
Ellos no se equivocan: su fiabilidad es inquietante.
The situation in Iraq is disquieting.
La situación en el Iraq es inquietante.
Palabra del día
el tejón