disquiet

The first response was a mix of interest and disquiet.
La primera reacción fue una mezcla de interés e inquietud.
In all countries the proletariat is racked by a deep disquiet.
En todos los países el proletariado está sobrecogido por una profunda inquietud.
That will create intense disquiet and unease in your life.
Esto creará una inquietud y una intranquilidad intensas en tu vida.
At night in the park the disquiet of noisy youngsters.
Por la noche en el parque de la inquietud de jóvenes ruidosos.
The disquiet is evident not only in the streets, however.
Sin embargo, la inquietud no se palpa solamente en las calles.
It was an expression of disquiet and irritation.
Era una expresión de inquietud e irritación.
But it wasn't the only thing that added to the disquiet.
Pero no fue lo único que aumentó la inquietud.
But his disquiet did him credit, not discredit.
Sin embargo, su inquietud le dio crédito, no lo desacreditó.
As the sounds of disquiet grow louder, their choice is made.
Conforme los sonidos de agitación aumenta, su decisión ha sido tomada.
For my part, I find myself instead between relief and disquiet.
Por mi parte, me siento más bien entre el alivio y la inquietud.
The disquiet with such procedures is very much in evidence.
La preocupación con esos procedimientos es notable.
The strangeness of their situation filled the Earthmen with increasing disquiet.
La extrañeza de la situación llenaba a los terráqueos de inquietud creciente.
The disquiet of cuban people is comprehensible.
Es comprensible la inquietud del pueblo cubano.
This disquiet is something that we must, of course, take seriously.
Naturalmente, esta inquietud hay que tomarla en serio.
These facts indeed cause some disquiet.
Estos hechos verdaderamente son causa de cierta preocupación.
When rajas prevails greed, disquiet and hankering weigh you down.
Cuando Rajas prevalece, te aplastarán la codicia, la inquietud y la avidez.
They find it difficult to concentrate and suffer more from sadness, anxiety and disquiet.
Les resulta difícil concentrarse y sufren más estados de tristeza, ansiedad e intranquilidad.
Gn 3, 1-6), experiencing, as a consequence, a sense of disquiet and uncertainty.
Gn 3,1-6), experimentando como resultado un sentimiento de inquietud y de incertidumbre.
War memorials in Austria are today as source of disquiet, if not despair.
Los monumentos de guerra en Austria provocan hoy desazón e impotencia.
The persistence of poverty and the exploitation of people give rise to extreme disquiet.
La perseverancia de la pobreza y la explotación de personas provocan gran desasosiego.
Palabra del día
el tejón