dispusiesen
-they/you arranged
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo disponer.

disponer

Esperaban milagros, evidentemente, como si los nazis dispusiesen de poderes mágicos para remodelar el mundo.
They expected miracles, evidently, as if the Nazis could remold the world by magic.
¿Cómo es posible que los autores de los atentados dispusiesen de los códigos secretos de la Presidencia de Estados Unidos?
How come the masterminds of the attacks had the secret codes of the U.S. presidency?
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, Orbinox Valves International, S.L.
In the event that on behalf of the domain they have links or hyperlinks to other websites, Orbinox Valves International, S.L.
Igualmente, se previó revisar que los trabajadores dispusiesen y usasen equipos de protección individual respiratoria adecuados, sujetos a un programa de vigilancia de la salud específico.
Equally, it was anticipated that workers dispusiesen review and usasen Respiratory adequate personal protective, subject to a surveillance program specific health.
Mis padres accedieron, con la condición de que ellos leyesen el manuscrito primero y dispusiesen del derecho a veto sobre la publicación del libro en Argentina.
My parents agreed, on the condition that they could read the manuscript first and have the right to veto publication of the book in Argentina.
Igualmente, se previó revisar que los trabajadores dispusiesen y usasen equipos de protección individual respiratoria adecuados, sujetos a un programa de vigilancia de la salud específico.
Equally, it was anticipated that workers dispusiesen review and usasen Respiratory adequate personal protective, sujetos a un programa de vigilancia de la salud específico.
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, MundoBuda.es no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the domain name contains links or hyperlinks made other Internet sites, MundoBuda.es shall not exercise any control over these sites and content.
El sistema no se declaró obligatorio para los almacenes de algodón con licencia federal, pero los almacenes que dispusiesen de la tecnología necesaria podían utilizar el sistema central de registro.
The system was not made mandatory for federally licensed cotton warehouses, but those warehouses that had the required technology could use the central filing system.
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, Soler Finques no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the domain name contain links or hyperlinks to other websites, Soler Finques not exercise any control over such sites and content.
En el caso de que en los sitios Web se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacia otros sitios de Internet, IESE no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the websites include links or hyperlinks to other Internet sites, IESE does not exercise any control over such sites and content.
Estaban constituidas por un parapeto bajo (adecuado a las piezas de artillería de campaña) y por ello era frecuente que dispusiesen de trincheras-abrigo para los servidores de las piezas.
They consisted of a low parapet (suitable for field guns) and for that reason they often had covering trenches for the soldiers manning the guns.
En el caso de que en el Sitio Web se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, Corporación Masaveu no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
If the website should have links or hyperlinks to other Internet sites, Corporación Masaveu will exercise no kind of control on the sites and contents.
Podrías planear ganar un millón de dólares, pero si el cuándo, el cómo y el quién no se dispusiesen en forma de programa como objetivos de diferentes clases, simplemente no ocurriría.
You could plan to make a million dollars but if when, how and who were not set in program form as targets of different types, it just wouldn't happen.
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, DISPROIN no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the Site links or hyperlinks to other Internet sites, AgriDesk España, SL shall not exercise any control over such sites and content.
Se calcula que, si todos los vehículos dispusiesen de un sistema como este, se podrían evitar 4000 fallecimientos y unas 20.000 víctimas graves.
It is estimated that, if a system like Crew Protect Assistant were fitted to all cars on the road, the system could help in addressing some 4000 fatalities and around 20,000 serious injuries.
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, COMUNIQUE no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the Site links or hyperlinks to other Internet sites, AgriDesk España, SL shall not exercise any control over such sites and content.
En el caso de que en nombre del dominio se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacia otros sitios de Internet ATRAPA TALENTO no ejercerá́ ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
LINKS If the web pages have links or hyperlinks to other Internet sites, IESE does not have any control over the linked sites and content.
En el caso de que en los Sitios Web se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacia otros sitios de Internet, SAN SEBASTIÁN TURISMO/DONOSTIA TURISMOA, S.A. no ejercerá ningún control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event that the Websites made links or hyperlinks to other Internet sites available, SAN SEBASTIÁN TURISMO/DONOSTIA TURISMOA, S.A. shall hold no control over said sites and contents.
En el caso de que en el Site se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, EGUREN UGARTE no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos.
In the event of the Site containing links or hyperlinks to other third party Internet sites, EGUREN UGARTE will have no control over the said sites or their content.
Como no discutía los precios antes de que se presentaran las facturas para su aprovación, Nicolás dejaba que el decorador y el Mariscal de la Corte dispusiesen lo que les pareciese adecuado.
Since he didn't discuss prices until the bills arrived for approval, Nicholas left it to his decorator and the Marshall of the Court to present whatever they felt was appropriate.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro