dispirited

The mother apologized, dispirited, recognizing that the teacher was right.
La mamá se disculpó, cabizbaja, reconociendo que la profesora tenía razón.
As Our Lady of Guadalupe she came to a humble dispirited man.
Como Nuestra Senora de Guadalupe viene a un hombre humilde y desanimado.
When dispersed, we feel weak and dispirited.
Cuando está disperso, nos sentimos débiles y alicaídos.
If your meditation does not progress properly, do not get dispirited!
¡Si tu meditación no progresa, no te desanimes!
We're almost dispirited after crossing a small hill with a lot of ramps.
Estamos casi abatidos tras cruzar un pequeño monte con mucho desnivel.
The departure of these families left the community dispirited.
Con la salida de las familias, la comunidad se quedó muy triste.
I'm not surprised you're feeling dispirited.
No me sorprende que se sienta desanimado.
Note: By depressive (paragraph 1) is meant careful, cautious, unassuming, humble, not disheartened or dispirited.
Nota: Por depresivo (párrafo 1) se entiende cuidadoso, prudente, modesto, humilde, no desalentado o desanimado.
He's been quite dispirited.
Ha estado muy desanimado.
Oppressed, groaning, tempted, dispirited you console, strengthen, support, raise.
A los oprimidos, quejumbrosos, tentados, desanimados, Tú los consuelas, confortas, sostienes, levantas.
Forty-one percent of teens said cyberbullying made them feel sad, vulnerable, and dispirited.
Cuarenta y uno por ciento de los adolescentes dijeron que el acoso cibernético los hizo sentir tristes, vulnerables y desanimados.
Do you feel empty, confused, dispirited?
Te sientes vacio, confudido, desanimado?
This gave the young Jesuits new enthusiasm in the daily tasks that had made them dispirited before.
Esto dio a los jóvenes jesuitas nuevo entusiasmo en los quehaceres cotidianos que antes les causaban desazón.
From then on it became more of a military conflict as the masses became increasingly dispirited and defeated.
Desde entonces se convirtió en un conflicto militar mientras las masas estaban cada vez más desalentadas y derrotadas.
Written while exiles were returning from Babylon to Judah, the chapters are meant to comfort dispirited people.
Escritas, mientras que los exiliados estaban regresando de Babilonia a Judá, los capítulos están destinados a consolar al pueblo abatido.
Although Nadel was able to obtain an exit visa to England, he was too weak and dispirited to make the journey.
Si bien Nadel logró obtener una visa de salida hacia Inglaterra, estaba demasiado débil y desanimado para hacer el viaje.
I was already late to Tamara's senior hallway decorating sesh for Spirit Week, but I was dispirited.
Ya llegaba tarde a la sesión decorativa del pasillo de Tamara para la Semana del Espíritu, pero estaba desanimada.
What it means: very mournful, a person, who lost hope, downcast, dispirited, sad, depressed.
Que lo significa: Una persona muy triste, que ha perdido la esperanza, una persona desolada, agobiada, entristecida, que está deprimida.
Thierry Neuville was fifth, despite dropping two wheels into a field, with a dispirited Jari-Matti Latvala completing the top six.
Thierry Neuville es quinto a pesar de sufrir una pequeña salida, con un desanimado Jari-Matti Latvala, completando los seis primeros.
He will reap the result in seeing his wife dispirited and sickly and his children marred with his own unlovely temper.
Cosechará lo que sembró, viendo a su mujer desanimada y enfermiza, y a sus hijos contaminados con su propio genio displicente.
Palabra del día
permitirse