Dispénseme, pero nadie debe mirar allí abajo. | Forgive me, but no one must look under there. |
Dispénseme, pero está usted en un error. | Excuse me, but you're mistaken. |
Evidentemente, ningún comerciante está en condiciones de identificar posibles billetes falsos, que a pesar de todo - dispénseme usted - equivalen a más de 3.500 de nuestros pobres antiguos francos, es decir, la mitad del salario mínimo interprofesional en Francia. | Obviously, shopkeepers are unable to identify potential forgeries which are worth, if you will forgive me for saying so, more than 3 500 of our poor old francs, in other words, half the minimum wage in France. |
Lamento tener tan pocotiempo para reflexionar y para expresar mis temoresde los que he expuestosólo algunosy dispénseme que lo haya hecho de este modo.No quiero resistirme a la llamada del Rmo. Padre Generalpues bienvoy. | I regret having so littletime to reflect and to make known my fearsof which I have expressedonly a fewand I apologize for presenting them in this manner. I do notwant to resist the Very Rev. Father General's callso I am coming. |
