- Ejemplos
Estos son solo utensilios dispensables, verdaderas muletas. | These are only expendable paraphernalia, true crutches. |
Actitudes convencionales, posición externa y rituales son vestiduras dispensables al acto de orar. | Conventional attitudes, external position and ritual are expendable robes to the act of praying. |
Optamos por no ofrecer ni aire acondicionado ni TV porque son dispensables en este lugar. | We have opted not to offer TV nor AC as they are superfluous here. |
También ofrecemos la opción de efectuar el pago de suyas compras utilizando boletos bancarios que hacen dispensables el suministro de informaciones bancarias. | We also offer the option of executing the payment of your purchases using bank invoices that make dispensable the provision of bank information. |
Las creencias en la reencarnación, el karma, la unidad de la vida, el sendero espiritual, o cualquieras otras, son totalmente dispensables en el contexto de la vida de transformación. | The beliefs in reincarnation, karma, the oneness of life, the spiritual path, or any others, are quite dispensable in the context of the life of transformation. |
Los trabajadores han sido tan intimidados por el entorno, de que obviamente son tan dispensables, que han sido temerarios en pedir los aumentos que merecen, o por sus acciones derivadas de los aumentos remarcables en la productividad en los últimos años. | Workers have been so cowed by an environment in which they are so obviously dispensable that they have been afraid to ask for the raises they deserve, or for their share of the money derived from the remarkable increases in worker productivity over the past few years. |
En una organización de sacerdotes consideró que eran in- dispensables los hermanos. | In an organization of priests, he thought that the broth- ers were indispensable. |
Gráficas de tipo tarta son dispensables y se debe sustituirlos por tablas o describir las informaciones en el texto. | Instead of using pie charts, the data should be included in tables or described in the text. |
Los impedimentos que son dispensables son los que están en virtud de las leyes meramente eclesiásticas, mientras que otros no son dispensables porque son de origen divino o natural. | Only those impediments are dispensable which are in virtue of merely ecclesiastical laws, while others are non-dispensable because they are of divine or natural law origin. |
Sin embargo, las fuerzas del mal son absolutamente in‐ dispensables para el caminante hacia la Luz, porque éstas crean la tensión necesaria, la única resistencia, que puede templar el carácter del guerrero. | However, the forces of evil are absolutely necessary for those walking towards the Light, because they create the necessary tension, the opposi- tion that alone can temper the character of the warrior. |
