Resultados posibles:
disparar
Tu tráfico se dispararía y recibirías montones de nuevos leads. | Your traffic will skyrocket, and you'll overflow with new leads. |
El desempleo se dispararía, el Dow se reduciría a la mitad. | Unemployment would soar, the Dow would be cut in half. |
Esto dispararía la alarma de cualquier museo. | This would set off an alarm at any museum. |
Y me dijo que si gritaba, dispararía. | And he told me if I screamed, he'd pull the trigger. |
La imaginación popular se dispararía con las posibilidades que sugería el dispositivo. | Popular imagination would be seized by the possibilities suggested by her device. |
¿Lo dispararía, por favor? | Could you set it off, please? |
Uno de esos Ofays, dispararía al número uno. | If I was one of them ofays, I'd be number one with a bullet by now. |
Este tipo es bastante bueno, probablemente dispararía a la cabeza, ni lo sentirias. | The guy is pretty good. He'd probably go for a head shot, you won't even feel it. |
Los desiertos florecerían, la producción se dispararía y la raza humana -supuestamente- viviría feliz para siempre. | Deserts would bloom, production would soar and the human race–supposedly–would live happily ever after. |
¿Crees que no dispararía? | You don't think I'll use it, don't you? |
¿Por qué nos dispararía? | Why would they do that? |
El brillo estallaría al abrir el paquete, mientras que el aerosol dispararía cinco veces, cada 30 segundos. | The glitter would burst out when opened; the latter would spray five times, every 30 seconds. |
Asimismo, un ingreso más alto dispararía con seguridad una reducción de los subsidios otorgados por el Gobierno Central. | Also a higher income would be sure to trigger a reduction of subsidies given by the Central Government. |
Si no lo hiciera la inflación se dispararía, algo que la Reserva Federal tampoco está dispuesta a aceptar. | If he did not, inflation would skyrocket, which the Fed is not prepared to stomach, either. |
El precio del petróleo se dispararía, con consecuencias nocivas para la economía internacional, incluso si Irán no interrumpe su suministro. | Oil prices would skyrocket with damaging effects on the international economy, even if Iran did not interrupt its supply. |
Quizás un mayor porcentaje de adultos experimentarían con la marihuana, pero eso no significa que el numero de usuarios se dispararía. | Maybe more adults would experiment with cannabis–but that doesn't mean that the number of users would skyrocket. |
Sin embargo, a pesar de esto, un conflicto militar importante en Oriente Medio contrarrestaría esta tendencia y dispararía al alza los precios del petróleo. | However, despite this a major military conflict in the Middle East would offset this tendency, forcing oil prices upwards. |
Desafortunadamente, su partida coincidiría con la llegada del Tenryuubito a la isla, quien sin mostrar piedad, dispararía a su pequeña embarcación. | Unfortunately, his departure would coincide with the arrival of the Tenryuubito to the island, who show no mercy, shoting his little boat. |
Cualquier modificación externa de un archivo dispararía dicho pedido, lo que molestaría al administrador que está seguro de no haber modificado nada. | Any external modification of the file would trigger that request, which would disturb the administrator, who is sure not to have changed anything. |
Se dispararía. Por tanto, hay que proteger las reservas internacionales para garantizar la estabilidad del tipo de cambio y una baja presión inflacionaria. | In short, the international reserve level has to be maintained to guarantee the stability of the exchange rate and keep inflationary pressure in check. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!