Resultados posibles:
disparaba
-I was shooting
Imperfecto para el sujetoyodel verbodisparar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodisparar.

disparar

Cuando el médico entraba en la sala, el desconocido le disparaba.
When the doctor entered the room, the unknown shot him.
Si decían que eran Cristianos les disparaba en la cabeza.
If they said they were Christians he shot them in the head.
¿Estaba fuera de su coche cuando disparaba?
He was out of his car when he was firing?
Se disparaba al barco un torpedo (misil submarino).
A torpedo (underwater missile) was fired into the ship.
Oh, y disparaba láseres desde sus ojos, que desintegraban a la gente.
Oh, and he shot lasers from his eyes and disintegrated people.
Si los judíos no querían trabajar, se les disparaba.
If the Jews there did not want to work, they were shot.
Me senté allí, muy calmo y disparaba mis respuestas.
I sat there calmly and fired all my answers back.
El grifo de la ducha disparaba hacia todos los lado menos de frente.
The faucet in the shower fired towards all sides less.
Se les disparaba con balas envenenadas para estudiar los efectos (L-103).
They were shot with poison bullets, to study the effects (L-103);
¿En qué postura estaban las víctimas cuando se les disparaba?
Q. In what positions were the victims shot?
Se disparaba a los prisioneros junto al crematorio y se les llevaba dentro.
Prisoners would be shot just outside the crematorium and carried in.
El padre del muchachito era marinero y la mamá no disparaba un chícharo.
The boy's father was a sailor, and the mom didn't lift a finger.
No, señor, disparaba alto.
No, sir, he was firing high.
Y él nos disparaba con ellos.
And he was firing them at us.
El desahucio fue pospuesto y el fenómeno de impedir pacíficamente los desahucios se disparaba.
The eviction was adjourned and the phenomenon took off.
Al menos 50 personas resultaron heridas mientras la policía disparaba balas reales y gases lacrimógenos.
At least 50 people were reportedly injured as police fired live rounds and tear gas.
Miró disparaba las fotos él mismo pero Gomis revelaba la película y hacía las ampliaciones.
Miró shot the photos himself, but Gomis developed the film and did the enlargements.
Fiel a su palabra, solo le disparaba a los enemigos que eran pobres y no tenían sombreros.
True to his word, he only fired at enemies who were poor and possessed no hats.
La artillería disparaba principalmente obuses de fragmentación, explosivos o, más adelante en la guerra, de gas.
Artillery mainly fired fragmentation, high-explosive, shrapnel or, later in the war, gas shells.
El cañón de rayos catódicos disparaba imágenes de fieles agrupados en la Plaza de San Pedro.
The cathode ray tube fired images of the faithful crowd in Saint Peter's Square.
Palabra del día
la cometa