Resultados posibles:
disolver
Ahora disolvamos nuestra sesión con una dedicatoria (otra forma de disolver una apariencia). | Let us now dissolve our session then with a dedication–another way to dissolve an appearance. |
Creo que dicho informe debe volver a este Parlamento antes de que nos disolvamos para las elecciones europeas en mayo. | I believe that such a report must come back to this Parliament before we rise for the European elections in May. |
Hasta que disolvamos esas barreras que son un autoengaño, que nos brindan cierta vitalidad, no puede haber cooperación entre vosotros y yo. | Until we dissolve those barriers which are a self-deception which give us a certain vitality, there can be no co-operation between you and me. |
Hasta que las comprendamos y disolvamos, no solo en el nivel superficial sino también en el nivel más profundo, no puede haber paz en el mundo. | Until we dissolve them, through understanding - not only at the superficial level, but at the deeper level also - there can be no peace in the world. |
Por supuesto, es necesaria una armonización europea de los equipos de defensa, pero no disolvamos nuestros ejércitos en un Eurocuerpo, en el que las órdenes se den en 21 lenguas y que, a través de la OTAN, esté bajo mando estadounidense. | European harmonisation of defence equipment is certainly necessary, but do not let us dissolve our armed forces into a Eurocorps, in which orders would be given in 21 languages and which, via NATO, would be under US command. |
Disolvamos la banda ahora y acabemos con esto. | Let's just break up now and get it over with. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!