disolvé

Does not disolve in cellulose acetate and most waxes.
No se disuelven en acetato de celulosa y la mayoría de las ceras.
Most powders that do not require PEG will disolve no problem.
La mayoría de los polvos que no requieren PEG no tendrán ningún problema.
Shake gently to disolve the vaccine and transfer the dissolved vaccine into the vial with the solvent.
Agitar suavemente para disolver la vacuna y transferir la vacuna disuelta al frasco con el disolvente.
Despite tense discussions during the day, by the evening, participants' differences seemed to disolve.
A pesar del tenso intercambio vivido durante el día, al final de la jornada las diferencias entre las participantes parecían haber desaparecido.
Prior to Anarchitekton–also starring the artist Idroj Sanicne- this video was made with sequences of cross disolve static images.
Precedente de Anarchitekton – también interpretado por el artista Idroj Sanicne- el vídeo se construye con secuencias de imágenes fijas encadenadas.
Idroj runs to the broken rhythm of the cross disolve static images which, paradoxically, reflect a sense of unflagging movement.
Idroj corre al ritmo entrecortado de las imágenes fijas encadenadas que dan cuenta –paradójicamente- de un movimiento infatigable.
It is considered to have properties to disolve secretions, while its expectorant properties help these to be expelled.
Se considera que tiene propiedades para fluidificar las secreciones, al mismo tiempo que sus propiedades expectorantes ayudan a que estas sean expulsadas.
Usage tips Apply with fingertips to face and neck in circular motions to disolve make-up.
Aplicar con la yema de los dedos con movimientos circulares sobre el rostro y el cuello, para eliminar bien el maquillaje.
Take the tablets with a full glass of water and never split, crush, or disolve them as this will alter the release of medicine.
Tome las tabletas con un vaso lleno de agua y nunca parta, triture o disolver, ya que esto alterará la liberación de la medicina.
Take the tablets with a full glass of water and never split, crush, or disolve them as this will alter the release of medicine.
Tome las tabletas con un vaso lleno de agua y nunca las parta, triture ni disuelva, ya que esto alterará la liberación del medicamento.
Most powders that do not require PEG will disolve no problem.
La mayoría de los polvos que no requieren la CLAVIJA disolve ningún problema.
The natural treatment of kidney stones involves the use of a series of natural resources that can prevent or help to disolve them.
El tratamiento natural de las piedras en los riñones supone la utilización de una serie de recursos naturales que pueden ayudar a prevenir los cálculos renales, ayudar a disolverlos o disminuir el dolor de los mismos.
Palabra del día
la medianoche