disobedience

The cause of their problems is their unbelief and disobedience.
La causa de sus problemas es su incredulidad y desobediencia.
However, Genesis 3 records the disobedience of Adam and Eve.
Sin embargo, Génesis 3 registra la desobediencia de Adán y Eva.
And then we see nothing but a history of disobedience.
Y entonces no vemos nada sino una historia de desobediencia.
It's as if his acts of disobedience had never happened.
Es como si sus actos de desobediencia nunca hubieran sucedido.
The man and woman were punished for their disobedience.
El hombre y la mujer fueron castigados por su desobediencia.
This accident was caused by disobedience and a bit of complacency.
Este accidente fue causado por desobediencia y un poco de complacencia.
What is the role of civil disobedience in a democracy?
¿Cuál es el rol de la desobediencia civil en una democracia?
The judgment he received was the consequence of his disobedience.
El juicio que recibió, fue la consecuencia de su desobediencia.
Their disobedience had a purpose which Brahma did not know.
Su desobediencia tenía un propósito que Brahma no sabía.
These curses are the result of disobedience to the commandments.
Esas maldiciones son el resultado de la desobediencia a los mandamientos.
The idea of mass civil disobedience never entered their calculations.
La idea de desobediencia civil masiva nunca entró en sus cálculos.
In all these cases acts of civil disobedience were blessed.
En todos estos casos, los actos de desobediencia civil fueron bendecidos.
There are some areas where disobedience is a problem.
Hay algunas áreas donde la desobediencia es un problema.
It is caused by the disobedience of his creatures.
Ella es causada por la desobediencia de sus criaturas.
Because we know that even our disobedience can't break this covenant.
Porque sabemos que incluso nuestra desobediencia no puede romper este pacto.
He was free to choose between obedience and disobedience.
Era libre para elegir entre la obediencia y la desobediencia.
The love of the world is in us, causing disobedience.
El amor al mundo está dentro de nosotros, causando desobediencia.
How to deal with disobedience, unknowingly pronounced bad words?
¿Cómo lidiar con la desobediencia, sin saberlo pronunciadas malas palabras?
A liar is in complete disobedience to moral law.
El mentiroso está en completa desobediencia a la ley moral.
Andrés Manuel López Obrador (AMLO) has also promised civil disobedience.
Andrés Manuel López Obrador (AMLO) ha prometido que habrá desobediencia civil.
Palabra del día
las sombras