dismiss all

Popularity
500+ learners.
There was a storm and he wanted to dismiss all the labourers!
¡Es verdad! Hubo una tormenta y el quiso despedir a todos los trabajadores!
There was a storm and he wanted to dismiss all the labourers!
Hubo una tormenta y el quiso despedir a todos los trabajadores!
Because we can't see evidence of Big Brother on a daily basis, it's so easy to dismiss all of it.
Como no podemos ver pruebas del Gran Hermano a diario, es muy fácil descartarlo directamente.
The first of these was to dismiss all local civilian authorities in the northern departments because he suspected them of being Sandinistas.
La primera fue destituir a todas las autoridades civiles locales en los departamentos norteños, bajo sospecha de que eran sandinistas, sustituyéndolas por oficiales de marines.
We would dismiss all these appalling and foolish descriptions as jokes if they did not endanger our correspondents and all those we defend.
Nuestra organización tomaría como bromas todas estas execrables y necias calificaciones, si con ellas no se pusiera en peligro a nuestros corresponsales y a todos aquellos que defendemos.
However, it would be a mistake to dismiss all the rest as pure institutional technicalities, as abstract exercises in institutional engineering of no interest whatsoever to the citizens.
Pero cuidado con considerar a todo el resto también como tecnicidades institucionales, ejercicios abstractos de ingeniería institucional que no pueden interesar a los ciudadanos.
Let's say you dismiss all reminders in the Reminders Window by mistake in Outlook, and you want to undo dismiss the reminders, is there any way to retrieve them?
Supongamos que descarta por error todos los recordatorios en la ventana Recordatorios en Outlook y desea deshacer los recordatorios, ¿hay alguna forma de recuperarlos?
The first of these was to dismiss all local civilian authorities in the northern departments because he suspected them of being Sandinistas. They were replaced by Marine officers.
La primera fue destituir a todas las autoridades civiles locales en los departamentos norteños, bajo sospecha de que eran sandinistas, sustituyéndolas por oficiales de marines.
Step 2: In the popping up Reminder dialog box, click the Dismiss All button.
Paso 2: en el recuadro emergente de diálogo Recordatorio, haga clic en Descartar todo botón.
Dismiss all foolish magical beliefs today, and hold your mind in silent readiness to hear the Voice That speaks the truth to you.
Deshecha hoy todas tus insensatas creencias mágicas y mantén la mente en un estado de silenciosa preparación para escuchar la Voz que te dice la verdad.
He will be offered a bribe to dismiss all charges against me.
Se le ofreció un soborno para desestimar todos los cargos contra mí.
I move to dismiss all charges against my client.
Solicito descartar todos los cargos contra mi cliente.
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that.
Por eso no podemos descartar todos los patrones así.
Given the evidence, I move to dismiss all charges.
Dada la evidencia, pido que se retiren los cargos.
Take a look. Don't dismiss all this stuff, folks.
Echen un vistazo. No descarten todo esto, amigos.
Or he could dismiss all the charges.
O podría desestimar todos los cargos.
Some people, claiming to be rational, dismiss all the ritual acts as superstitious.
Algunas personas, pretendiendo ser racionales, consideran todos los actos rituales como supersticiosos.
Some people, claiming to be rational, dismiss all the ritual acts as superstitious.
Algunas personas, pretendiendo ser racionales, considera todos los actos rituales como supersticiosos.
Some people, claiming to be rational, dismiss all the ritual acts as superstitious.
Alguna gente, demandando ser racional, despide todos los actos rituales como supersticiosos.
Count your steps wisely, dismiss all cards and win the game!
Cuenta tus pasos con prudencia, desestima todas las cartas y gana el juego!
Palabra del día
la miel