disminuir
Ése fue el punto de inflexión para que nuestras opciones reales de play off disminuyeran mucho. | That was the turning point for our real options playoff faded a lot. |
Lo anterior y las recientes acciones de política monetaria contribuyeron para que las expectativas de inflación disminuyeran. | The foregoing and the recent monetary policy actions helped reduce inflation expectations. |
Les pedí que disminuyeran la velocidad y me dijeron que tenemos que llegar rápido. | I asked them to slow down and they said that we have to get there fast. |
A menudo esto ha hecho que disminuyeran la aceptación y la eficacia de las recomendaciones de auditoría interna. | This often has the effect of reducing the acceptance and effectiveness of internal audit recommendations. |
Muchas pláticas fueron necesarias para que disminuyeran las tensiones y para que todos aceptaran su responsabilidad. | Many talks were necessary in order to reduce tensions and in order for everyone to accept their responsibility. |
Asimismo, si los precios de la plata disminuyeran, se esperaría que la demanda de India respondiera positivamente. | Furthermore, if silver prices were to fall back then demand in India would be expected to respond positively. |
Esto ocurrió incluso después de que disminuyeran las hostilidades y se anunciara una cesación de los ataques aéreos durante 48 horas. | This happened even after a decrease in hostilities and the announcement of 48-hour air ceasefire. |
La certificación comunitaria llevaría, por consiguiente, a que disminuyeran los requisitos ambientales de la producción forestal sueca. | Adoption of common certification would lead, therefore, to a lowering of environmental standards for the Swedish forestry industry. |
Además, según el Secretario General, las milicias, cuyas actividades mortíferas esperábamos que disminuyeran, han reanudado sus asesinatos y secuestros. | In addition, the militias—whose deadly activities we had hoped would decrease—have, according to the Secretary-General, resumed their assassinations and kidnappings. |
La mayoría pudieron regresar después de que disminuyeran las hostilidades, pero al parecer unos 30 hogares de civiles fueron destruidos. | Most of them were able to return after fighting had subsided. Nevertheless some 30 civilian homes were reportedly destroyed. |
El UNICEF informó asimismo de que el costo de las posibles soluciones aumentaría a medida que disminuyeran los intervalos establecidos para la recuperación. | UNICEF also informed that the cost of possible solutions would increase with any decrease of recovery times. |
Los astrónomos esperaban que las enanas cafés, como la mayoría de los objetos en el universo, disminuyeran en brillo a ritmo constante mientras se enfrían. | Astronomers expected brown dwarfs, like most objects in the universe, to grow steadily fainter as they cool. |
Es muy alentador percibir un declive de las ayudas estatales, aunque nos gustaría que disminuyeran todavía más. | It is most encouraging to note that it points to a decline in state aid, although we would like to see a further decrease. |
Si, por el contrario, los precios disminuyeran, los derechos específicos seguirían garantizando una protección suficiente a los productores de la Unión. | If, on the other hand, prices would decrease, the specific duties would still ensure sufficient protection to the Union producers. |
El hecho de que los ingresos derivados de estos impuestos apenas disminuyeran parece confirmar el argumento de la curva de Laffer. | The fact that the revenues from personal income taxes hardly decreased at all seems to confirm the Laffer curve argument. |
Las autoridades, que esperaban que las multitudes disminuyeran, quedaron totalmente perdidas al ver que los números solamente crecían día con día. | The authorities, who had expected the crowds to dwindle, were totally lost as the numbers only grew day by day. |
Los leucocitos, al no encontrarse elevados en el preoperatorio, no se esperaba que disminuyeran de manera significativa en el posoperatorio. | Given that the preoperative leukocyte values were not high, their postoperative values were not expected to decrease significantly. |
Se podría prever que se duplicase el calentamiento (0,2°C por decenio) si las emisiones disminuyeran dentro del rango de los escenarios IE-EE marcadores. | About twice as much warming (0.2°C per decade) would be expected if emissions were to fall within the range of the SRES marker scenarios. |
Al hacerlo, también había constatado que los volúmenes de ventas de las importaciones objeto de dumping podían tener un efecto desfavorable en la producción nacional, aun cuando disminuyeran. | In doing so, he had also found that sales volumes of dumped imports could have an adverse effect on the domestic industry even while declining. |
El proceso de paz hizo que disminuyeran de manera general los abusos relacionados con el conflicto en Colombia, empezando con el cese al fuego de las FARC a mediados de 2015. | The peace process brought an overall decrease in conflict-related abuses in Colombia, starting with a FARC ceasefire in mid-2015. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!