disminuir el ritmo de
- Ejemplos
Debéis ir hacia adelante ahora sin disminuir el ritmo de trabajo. | You must go forward now without slackening the pace of the work. |
Estamos intentando constantemente disminuir el ritmo de trabajo lo más que se pueda. | We're constantly trying to slow down the pace of work as much as possible. |
El alcohol es un depresivo y puede disminuir el ritmo de respiración y provocar deshidratación. | Alcohol is a depressant and can slow down your breathing rate and cause dehydration. |
No hay ningún motivo por el que las Naciones Unidas deban disminuir el ritmo de este proceso. | There is no reason why the United Nations would slow down this process. |
¿Cuáles son los países que han logrado disminuir el ritmo de retracción de sus ventas externas? | Which countries have managed to slow the rate of contraction of their foreign sales? |
Motivo de la venta: Propietarios que buscan salir de la industria y disminuir el ritmo de trabajo. | Reason for sale: Owners looking to exit the industry and cut back on work. |
Además, él posee la propiedad de bajar la presión arterial y disminuir el ritmo de las reducciones cordiales. | Besides, it possesses property to reduce arterial pressure and to slow down a rhythm of warm reductions. |
A veces, es necesario disminuir el ritmo de vida y descansar durante algunos días tras la administración del tratamiento. | Occasionally, it is necessary to reduce their daily routine and rest for a few days after the administration of treatment. |
En la medida en que dicha retirada alienta la fuga de capitales, hará disminuir el ritmo de la actividad económica en 2003; | To the extent that this encourages capital flight, it will reduce the pace of economic activity in 2003. |
Cuando le falta el aliento, ayuda el hecho de disminuir el ritmo de la respiración, y esto puede ayudarlo a sentirse con menos dificultad para respirar. | When you are short of breath, it helps you slow the pace of your breathing and can help you feel less short of breath. |
Al igual que los temas marinos, esto significó una señal clara de que la CITES ya podía ir más allá de su ámbito habitual y ayudar a disminuir el ritmo de la deforestación tropi-cal. | As with marine issues, it was a clear sign that CITES was ready to go beyond its usual scope and help slow the pace of tropical deforestation. |
En mi opinión, el Consejo (presupuesto) en su reunión de noviembre debe proponer iniciativas para disminuir el ritmo de crecimiento de la categoría 1. | At the Council meeting (Budget), which takes place at the end of November, initiatives ought, in my opinion, to be taken to produce a significantly lower rate of increase for category 1. |
Estados Unidos busca disminuir el ritmo de la contracción de la demanda por medio de la expansión fiscal, pero el enorme déficit fiscal lo obliga a buscar nuevos mercados y fuentes de dinamismo. | The US seeks to diminish the rhythm of contraction of demand via fiscal expansion, but the huge fiscal deficit obliges it to seek new markets and forms of dynamism. |
Pero es necesario que el mundo conserve agua, contamine menos, maneje el suministro y la demanda y, donde sea necesario, trate de disminuir el ritmo de crecimiento de la población y de cortar el consumo excesivo. | But the world needs to conserve water, pollute less, manage supply and demand, and, where necessary, try to slow population growth and cut overconsumption. |
En un trabajo con muchas personas que confían entre sí y hacen planes juntos de forma consciente, podemos disminuir el ritmo de trabajo al punto de pararlo, y esto hace muy difícil para el patrón señalar a cualquiera de los trabajadores como el flojo o el alborotador. | On a job with lots of workers who trust each other and consciously plan together, we can slow the pace of work almost to a stop, and it's very hard for the boss to target any one worker as the lazy one or the troublemaker. |
