dismantling
- Ejemplos
Individualization: system designed with the objective of dismantling the collective. | Individualización: sistema diseñado con el objetivo de desmantelar al colectivo. |
In winter, dismantling the system of valves or purged. | En invierno, el desmantelamiento del sistema de válvulas o purgados. |
Was the dismantling of the Munich riem airport 1998 completed. | Fue el desmantelamiento del aeropuerto de Munich riem 1998 completado. |
There are two hypothetical ways of dismantling the settler state. | Hay dos hipotéticos modos de desmantelar el estado colono. |
Shortly thereafter, Maduro began dismantling various branches of government. | Poco después, Maduro comenzó a desmantelar varias ramas del gobierno. |
The scaffold is secured to the structure during dismantling. | El andamio es asegurado a la estructura durante el desmantelamiento. |
For transportation, dismantling and installation took about six months. | Para el transporte, instalación y desmantelamiento tomó unos seis meses. |
We completed the dismantling of our Chevaline warheads in 2002. | En 2002 completamos el desmantelamiento de nuestras ojivas Chevaline. |
And then by disbanding the army, dismantling the security forces. | Y luego deshaciendo el ejército, desmantelando sus fuerzas de seguridad. |
You didn't see the world was dismantling by the second? | ¿No viste que el mundo estaba siendo desmantelando al segundo? |
We are talking about the first step, then, which is dismantling. | Estamos hablando del primer paso, entonces, que es el desmantelamiento. |
We are working on the dismantling of this neofascist doctrine. | Trabajamos en el desmontaje de esta doctrina neofascista. |
It should be strong, convenient in assemblage and dismantling. | Debe ser sólida, conveniente en los montajes y el desmontaje. |
We are dismantling the al Qaeda network, leader by leader. | Estamos desmantelando la red de al-Qaida, líder por líder. |
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring. | El impacto negativo del desmantelamiento de buques es especialmente manifiesto. |
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships. | Aspectos jurídicos del desguace total y parcial de embarcaciones. |
The reasons for such dismantling can be several. | Las razones para tal desmantelamiento pueden ser varias. |
This requirement must also be satisfied during transport, assembly and dismantling. | Este requisito debe cumplirse igualmente durante el transporte, montaje y desmontaje. |
This started long before the dismantling of quotas. | Esto empezó mucho antes del desmantelamiento de las cuotas. |
This requirement must also be satisfied during transport, assembly and dismantling. | Este requisito deberá cumplirse igualmente durante el transporte, montaje y desmontaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!