dismantle

The creation of alternativeknowledge threatens to dismantle powerful social structures.
La creación de conocimientos alternativosamenaza con desmantelar poderosas estructuras sociales.
The need to examine and dismantle such panics is clear.
La necesidad de examinar y desmontar esos pánicos es clara.
This machine is easy to operate, dismantle, maintenance and clean.
Esta máquina es fácil de operar, desmontar, mantener y limpiar.
The video doorbell is very easy to install and dismantle.
El timbre de video es muy fácil de instalar y desmontar.
Except that, it is also easy to install and dismantle.
Excepto que también es fácil de instalar y desmontar.
However, a report prepared by Idealista.com seems to dismantle this theory.
Sin embargo, un informe elaborado por Idealista.com parece desmontar esta teoría.
How can we peacefully dismantle the system that oppresses us?
¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime?
When the water is blocked, dismantle the old batteries.
Cuando el agua está bloqueado, desmantelar las baterías viejas.
Machine and barrel are separated, easy for dismantle and cleaning.
Máquina y el barril se separan, fácil de desmantelar y limpieza.
You've been trying to dismantle Starkwood for the last six months.
Usted ha estado intentando desmantelar Starkwood. durante los últimos seis meses.
It is convenient for you to dismantle and maintain.
Es conveniente para que usted pueda desmontar y mantener.
We must demand that the WTO does not dismantle our public services.
Debemos exigir que la OMC no desmantele nuestros servicios públicos.
Many governments have cooperated to expose and dismantle the network of A.Q.
Muchos gobiernos han cooperado para exponer y desmantelar la red de A.Q.
Once known, it is very easy to dismantle the system.
Una vez que se sepa, es muy fácil desmantelar el sistema.
We need you here to help dismantle the bridge.
Te necesitamos aquí para ayudarnos a desmantelar el puente.
We need you here to help dismantle the bridge.
Te necesitamos aquí para ayudarnos a desmantelar el puente.
We're going to have to dismantle this piece by piece.
Vamos a tener que desmantelar esto pieza por pieza.
Both documents are clearly designed to dismantle the Alemán-Ortega pact.
Ambos documentos apuntan claramente a desmontar el pacto Alemán-Ortega.
The mirror can be relatively easy to dismantle.
El espejo puede ser relativamente fácil de desmontar.
We agree that it is essential to dismantle the Communication Law.
Coincidimos en que es indispensable desmontar la Ley de Comunicación.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com