dislike you

Popularity
500+ learners.
If you lost all your money tomorrow, people would still dislike you.
Si pierdes todo tu dinero mañana, a la gente seguirás sin gustarle.
Do you ever wonder why people dislike you so much?
¿Alguna vez te has preguntado por qué le disgustas tanto a la gente?
Hey, do you know how much I dislike you?
Oye, ¿sabes cuánto me desagradas?
Why do you want people to dislike you?
¿Por qué quieres desagradarle a las personas?
I don't dislike you, amanda, seriously.
Yo no te odio, Amanda, en serio.
I don't dislike you as I did half an hour ago.
No me desagradas como hace media hora.
I don't dislike you, but I don't really like you either
No me desagradas, pero tampoco me gustas
I am not sure if I really like you, or really dislike you.
No estoy seguro de si realmente me gusta usted, o realmente le gusta.
I'm starting to dislike you too.
Yo también estoy empezando a odiarte.
Do you know why I dislike you? What?
¿Sabes por qué no me gustas?
You know, I don't even know you, and I dislike you already.
Ni siquiera te conozco y ya me caes mal.
Don't make me dislike you.
No hagas que te odie.
She doesn't really dislike you.
No le caes mal de verdad.
I didn't say I dislike you.
No dije que te odiara.
Well, she didn't dislike you.
No le caías mal.
But I don't dislike you.
Pero tú me gustas.
What I mean is I don't dislike you, I only want you to be cautious.
No significa que no me gustes. Solo pienso que deberíamos ser más cautelosos.
I dislike you so much!
Me caes muy mal!
I really don't know you well enough to truly dislike you but you are just too weird to live with.
No le conozco lo bastante para odiarle... pero es demasiado raro para vivir con nosotras.
How long would it take to a Finn or a Bulgarian to provoke any reaction?Whoever you are, whatever your activity, there are people who dislike you.
¿Cuanto tiempo llevaría un Finn o un búlgaro para provocar reacción?Quienquiera usted es, lo que su actividad, allí es la gente que le tiene aversión.
Palabra del día
el estanque