disjoint

There is no necessity that A1 and A2 be disjoint.
No hay necesidad que A1 y A2 sean desunen.
Suppose no two disjoint subsets of have the same sum.
Supongamos que no hay dos subconjuntos disjuntos de tienen la misma suma.
Then separates the -gon into two disjoint polygons.
Entonces separa - el gon en dos desune polígonos.
Show that can be partitioned into disjoint closed segemnts.
Muestran que se puede dividir en disjuntos segemnts cerrado.
The plane is covered with network of regular congruent disjoint hexagons.
El avión se cubre con la red de hexágonos regulares congruentes disjunta.
Let's count the number of disjoint triangles made in this way.
Contemos el número de desunen los triángulos hechos de esta manera.
Support for permutations in disjoint cyclic notation.
Soporte para permutaciones en notación cíclica disjunta.
To prove the second property the sets A and C must be disjoint.
Probar la segunda característica los sistemas A y C deben ser desunen.
Yucatan Bobwhite appears also in Guatemala and Honduras as a disjoint population.
La Codorniz Yucateca también se encuentra en Guatemala y Honduras como una población desarticulada.
Let be four finite sets of colours(not necessarily distinct nor disjoint).
Let Finitos ser de cuatro conjuntos de colores (no necesariamente distinto ni disjunta).
Words such as deform, disfigure, disjoint, and dismember all apply to this surgery.
Las palabras tales como deforma, desfigura, desarticula, y desmiembra todo aplica a esta cirugía.
Disjoint Sets: Sets are disjoint if they have no members in common.
Conjuntos disjuntos: Los conjuntos son desunen si no tienen ninguÌ n miembro en campo común.
He gave a map with 12 countries, each in two disjoint parts, which required 12 colours.
Dio un mapa con 12 países, cada uno en dos partes disjunta, que requiere 12 colores.
Each pair of escape sequences partitions the complete set of characters into two disjoint sets.
Cada pareja de las secuencias de escape divide el conjunto global de caracteres en dos grupos separados.
Events which, following Derrida, arrive to us from other times to disjoint and unsettle our time.
Sucesos que, según Derrida, nos llegan de otros tiempos a dislocar el nuestro, a perturbarlo.
For example, the set of even numbers and the set of odd numbers are disjoint.
Por ejemplo, el conjunto de los números pares y el conjunto de los números nones son ajenos.
The order of a permutation is the least common multiple of the lengths in the decomposition into disjoint cycles.
El orden de una permutación es el mínimo común múltiplo de la longitud en la descomposición en ciclos disjuntos.
The geometries delineating any two MosaicElement instances related to the same OrthoimageCoverage instance shall be either adjacent or disjoint.
Las geometrías que delineen dos instancias de MosaicElement relativas a la misma instancia de OrthoimageCoverage serán bien adyacentes, bien disjuntas.
Instead of a flat namespace with disjoint NIS domains, NIS+ uses a hierarchical namespace similar to that of DNS.
En lugar de un espacio de nombres horizontal con dominios NIS desligados, NIS+ utiliza un espacio de nombres jerárquico similar al de DNS.
Two sets are said to be disjoint if they don´t have any member in common, that is, their intersection is an empty set.
Se dice que dos conjuntos son ajenos si no tienen algún miembro en común, es decir, su intersección es un conjunto vacío.
Palabra del día
la almeja