Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodisipar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodisipar.

disipar

Estos cristales disiparán cualquier mala vibra en la habitación.
These crystals will dispel any bad vibes in the room.
Los pulsos se disiparán tras recorrer aproximadamente veinte metros.
Pulses will dissipate after traveling approximately twenty meters.
Muchas dudas se disiparán en tu labor futura.
Many doubts will be dispelled in your future work.
El tema es muy complejo pero sus palabras disiparán todas las dudas.
The topic is very complex but his words will dissipate all the doubts.
Las energías de la revolución se disiparán infructuosamente.
The energies of the revolution will be fruitlessly dissipated.
Entonces todos esos problemas, la ignorancia, se disiparán.
Then all these troubles, means ignorance, can be dissipated.
Si él no muestra ahora ambos sobres, las dudas nunca se disiparán.
If he doesn't show both envelopes now, the questions will never go away.
Algunos significados persistirán, mientras otros se disiparán.
Some meanings will stand while others are lost.
Las tinieblas pronto se disiparán y la luz auténtica brillará para siempre.
For the darkness will soon pass away, and the true light shine forever.
De esta forma se disiparán los miedos innecesarios.
This way needless fears can be dispelled.
Y todas las miserias de la existencia material gradualmente se disiparán en la no existencia.
And all the miseries of material existence will gradually fade away into non-existence.
Viejos comportamientos del pensamiento y la vida se disiparán, con nuevos valores emocionales tomando su lugar.
Old patterns of thinking and life will dissipate, with new emotional values taking their place.
Muchos misterios se disiparán.
Many mysteries will dissipate.
Pero se disiparán tan pronto digas: "Sí, quiero".
They'll disappear, as soon as you say "I do."
Las repercusiones globales de estas amenazas probablemente no se disiparán en el futuro próximo.
The global ramifications of such threats are unlikely to dissipate in the near future.
La paz descenderá sobre la Tierra y las diferencias arraigadas entre ustedes se disiparán.
Peace will descend upon Earth and those long established differences between you will be settled.
El sujeto sufrirá un dolor agudo y ceguera temporal, los cuales se disiparán en pocos segundos.
The subject will suffer sharp pain and temporary blindness, which will dissipate within a few seconds.
Los produjeron los acontecimientos; éstos los disiparán.
Events created them; events will dispel them.
Muchas de las lumbreras que hemos admirado por su resplandor se disiparán en la obscuridad.
Many a star that we have admired for its brilliancy, will then go out in darkness.
Todos los pensamientos falsos, todas las ideas imaginarias, todas las ilusiones se disiparán y se desecharán.
All false thoughts, all imaginary ideas, all illusions are dispelled, and given up. They disappear.
Palabra del día
la cometa