disinclined
- Ejemplos
So they are disinclined to ally themselves with me. | Y por eso están poco dispuestos a aliarse conmigo. |
At the beginning the guards were always disinclined to talk to him. | Al principio los guardias estaban siempre poco inclinados a hablar con él. |
Is the mind disinclined to read these passages over and over again? | ¿La mente no está inclinada a leer estos pasajes una y otra vez? |
I'm disinclined to do that, doctor. | No estoy dispuesto a hacer eso Doctor. |
I'm disinclined to acquiesce to your request. | Estoy reacio a acceder a su propuesta. |
I said they may be disinclined. | Me dijeron que pueden estar a favor. |
We are watching them closely and are disinclined to tolerate further forms of defiance. | Les estamos observando de cerca y estamos poco dispuestos a tolerar más formas de desafío. |
Citizens are disinclined to pay taxes because their money is misspent or embezzled by government officials. | Los ciudadanos se muestran reacios a pagar impuestos porque su dinero es malgastado o malversado por funcionarios públicos. |
In the contempary world, modernity is increasingly disinclined to endeavour to make the World present. | En el mundo contemporáneo, la modernidad es cada vez más reacia a intentar hacer presente el Mundo. |
But for people disinclined to create automated tasks, TecTiles offer a way to make pre-programmed commands accessible. | Pero para las personas poco dispuestas a crear tareas automatizadas, TecTiles ofrecen una manera de hacer comandos pre-programados accesibles. |
Oh, I am that, Sir, most heartily disinclined. | Sin duda, señor, nada inclinado. |
Given the Council's attitude, it is understandable that the Commission was disinclined to address the issue. | Ante esta actitud del Consejo se comprende que la Comisión tampoco estuviera entusiasmada en abordar el tema. |
The Pen of the Most High is disinclined to recount, in this connection, the woes it hath suffered. | La Pluma del Altísimo no está dispuesta a relatar, en conexión con esto, los males que ha sufrido. |
Victims are particularly disinclined to report violations perpetrated by security forces or prison guards for several reasons. | Las víctimas son particularmente renuentes a denunciar las violaciones perpetradas por las fuerzas de seguridad o los guardias carcelarios por varias razones. |
The Pen of the Most High is disinclined to recount, in this connection, the woes it hath suffered. | La Pluma del Altísimo no está dispuesta a relatar, en cuanto a esto, los males que ha sufrido. |
If the class appear disinclined to discuss, and need drawing out, the Chairman should do this by skillful questions. | Si la clase es apática y es necesario que se los anime, el Presidente debería hacerlo mediante preguntas hábiles. |
I protested that I understood him; but, after his burst of communicativeness, he seemed oddly disinclined to pursue the conversation. | Protesté diciendo que le entendía; pero, después de su explosión comunicativa, parecía extrañamente desinteresado en continuar con la conversación. |
You are extremely sensitive but disinclined to show it, and you allow only a special few into your inner world. | Eres extremadamente sensible pero no lo demuestras, y solo permites a unos pocos, muy especiales, entrar en tu mundo interior. |
Research scientists actively pursued dissemination of research results through publication and often seemed disinclined to patent their discoveries. | Los científicos investigadores perseguían activamente la difusión de los resultados de las investigaciones mediante su publicación, y a menudo parecían poco dispuestos a patentar sus descubrimientos. |
Washington is obsessed with Afghanistan, and though the Americans have a major base in Kyrgyzstan at Manas, they seem disinclined to do very much. | Washington está obsesionado con Afganistán y aunque los estadounidenses tienen una importante base en Kirguistán, en Manas, parecen poco inclinados a hacer mucho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!