disinclined

So they are disinclined to ally themselves with me.
Y por eso están poco dispuestos a aliarse conmigo.
At the beginning the guards were always disinclined to talk to him.
Al principio los guardias estaban siempre poco inclinados a hablar con él.
Is the mind disinclined to read these passages over and over again?
¿La mente no está inclinada a leer estos pasajes una y otra vez?
I'm disinclined to do that, doctor.
No estoy dispuesto a hacer eso Doctor.
I'm disinclined to acquiesce to your request.
Estoy reacio a acceder a su propuesta.
I said they may be disinclined.
Me dijeron que pueden estar a favor.
We are watching them closely and are disinclined to tolerate further forms of defiance.
Les estamos observando de cerca y estamos poco dispuestos a tolerar más formas de desafío.
Citizens are disinclined to pay taxes because their money is misspent or embezzled by government officials.
Los ciudadanos se muestran reacios a pagar impuestos porque su dinero es malgastado o malversado por funcionarios públicos.
In the contempary world, modernity is increasingly disinclined to endeavour to make the World present.
En el mundo contemporáneo, la modernidad es cada vez más reacia a intentar hacer presente el Mundo.
But for people disinclined to create automated tasks, TecTiles offer a way to make pre-programmed commands accessible.
Pero para las personas poco dispuestas a crear tareas automatizadas, TecTiles ofrecen una manera de hacer comandos pre-programados accesibles.
Oh, I am that, Sir, most heartily disinclined.
Sin duda, señor, nada inclinado.
Given the Council's attitude, it is understandable that the Commission was disinclined to address the issue.
Ante esta actitud del Consejo se comprende que la Comisión tampoco estuviera entusiasmada en abordar el tema.
The Pen of the Most High is disinclined to recount, in this connection, the woes it hath suffered.
La Pluma del Altísimo no está dispuesta a relatar, en conexión con esto, los males que ha sufrido.
Victims are particularly disinclined to report violations perpetrated by security forces or prison guards for several reasons.
Las víctimas son particularmente renuentes a denunciar las violaciones perpetradas por las fuerzas de seguridad o los guardias carcelarios por varias razones.
The Pen of the Most High is disinclined to recount, in this connection, the woes it hath suffered.
La Pluma del Altísimo no está dispuesta a relatar, en cuanto a esto, los males que ha sufrido.
If the class appear disinclined to discuss, and need drawing out, the Chairman should do this by skillful questions.
Si la clase es apática y es necesario que se los anime, el Presidente debería hacerlo mediante preguntas hábiles.
I protested that I understood him; but, after his burst of communicativeness, he seemed oddly disinclined to pursue the conversation.
Protesté diciendo que le entendía; pero, después de su explosión comunicativa, parecía extrañamente desinteresado en continuar con la conversación.
You are extremely sensitive but disinclined to show it, and you allow only a special few into your inner world.
Eres extremadamente sensible pero no lo demuestras, y solo permites a unos pocos, muy especiales, entrar en tu mundo interior.
Research scientists actively pursued dissemination of research results through publication and often seemed disinclined to patent their discoveries.
Los científicos investigadores perseguían activamente la difusión de los resultados de las investigaciones mediante su publicación, y a menudo parecían poco dispuestos a patentar sus descubrimientos.
Washington is obsessed with Afghanistan, and though the Americans have a major base in Kyrgyzstan at Manas, they seem disinclined to do very much.
Washington está obsesionado con Afganistán y aunque los estadounidenses tienen una importante base en Kirguistán, en Manas, parecen poco inclinados a hacer mucho.
Palabra del día
la cometa