disgustarse
No hay pemucha gente con quien disgustarse, excepto yo. | Not too many folks for you to upset, except me. |
No debe disgustarse, al menos mientras el asesino siga libre. | You shouldn't be upset, at least while that butcher's still in circulation. |
Joyce, no hay razón para disgustarse. | Joyce, there's no reason to get upset. |
Por un instante ustedes elijen disgustarse más que amar. | For a moment you chose to be irritated rather than to love. |
La gente de por aquí podría disgustarse si se enteran de mi pasado. | People around here might get upset, they knew about my past business. |
En tal caso, trate de no disgustarse. | If that's the case, try not to be upset. |
No hay necesidad de disgustarse si se han enfrentado a los escenarios mencionados anteriormente. | There is no need to get upset if you have faced the above mentioned scenarios. |
No hay motivo para disgustarse. | He has no reason to be upset. |
No hay razón para disgustarse. | No reason to get upset. |
Puede disgustarse conmigo por eso. | They can fight me for it. |
Esto no es disgustarse. | This is not upset. |
Intentó no disgustarse, pero le resultaba difícil entender a la elfa. | He tried not to be disappointed, though he found it hard to understand the elf Planeswalker. |
¿No hay razón para disgustarse? | No reason to get upset? |
No tiene que disgustarse. | She has to enjoy herself. |
Tal reacción no era normal en un Cangrejo, que tendían a disgustarse por un subterfugio así. | Such a reaction was unusual from a Crab, who tended to frown on such subterfuge. |
Maggie, no hace falta disgustarse. | There's no need to get upset. |
Pero no debe disgustarse. | Now don't be upset. |
Su nombre es Owen, y quiero que sepa que si le reconoce él puede disgustarse. | His name is Owen, and I want you to know that if he recognizes you, he might get upset. |
Era que el gobierno no quería disgustarse con sus antecesores aunque estuvieran recluidos en la cárcel. | But the government did not want to offend its predecessors even though they were locked up in jail. |
En respuesta, el analista puede contra-transferir inconscientemente una imagen de un padre exigente y ponerse a la defensiva o disgustarse. | In response, the analyst may unconsciously countertransfer an image of a demanding parent and become defensive or annoyed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!