disgorge
- Ejemplos
We demand that Ms. Barrett remove her offending blog and disgorge any profits she may have earned. | Demandamos que el Sr Barrett remueva su blog ofensivo y restituir los beneficios que pudo haber ganado. |
We demand that Ms. Barrett remove her offending blog and disgorge any profits she may have earned. | Demandamos que la Srita. Barret retire su blog ofensivo, y restituya cualquier ganancia que haya tenido. |
Their victims are typically gulls and terns, though other fish -eating species (including auks) are also pursued until they disgorge their catches. | Sus víctimas típicamente son gaviotas y charranes, aunque otras especies pescadoras (incluyendo alcas) son también perseguidas hasta que sueltan su pesca. |
Second, to disgorge space potency, which is the stuff of the then uncreated universes–everything outside of Havona. | Segundo, arrojar la potencia de espacio, que es de los universos por entonces no creados – todo lo que hay fuera de Havona. |
Remember to use anti-fading wipes that absorb the colors that disgorge type * Discoloration * Stop (Water Scarlet) to better protect your clothes. | Recuerde usar toallitas anti-desvanecimiento que absorben los colores que disgorge tipo de decoloración * * Detener (Agua Scarlet) para una mejor protección de su ropa. |
When the subject suffers any damage to their skin sufficient to draw blood (including ruptured epidermal blemishes), the wound will begin to disgorge arthropods in large numbers. | Cuando el sujeto sufre cualquier daño en su piel suficiente para extraer sangre (incluyendo manchas epidérmicas rotas), la herida comenzará a expulsar artrópodos en grandes cantidades. |
If it happens that something too large is found in the head of this whale, then it will swim to the nearest land, lie in the shallow water and disgorge its burden. | Si sucede que algo muy grande es encontrado en la cabeza de esta ballena, luego nadará hasta la tierra más cercana, se acostará sobre el agua superficial y vomitará su carga. |
For too long you milled your barrels of printing ink, and constantly your presses disgorge useless vouchers you make into trusted kings, whilst you forget the One who ever provides for all. | Por demasiado tiempo ustedes han derramado barriles de tinta y constantemente vuestras imprentas crean recibos inútiles a los que ustedes convierten en reyes confiables, mientras olvidan a Aquel que siempre provee para todos. |
Some hawks and owls bolt their prey whole, and after an interval of from twelve to twenty hours, disgorge pellets, which, as I know from experiments made in the Zoological Gardens, include seeds capable of germination. | Algunos halcones y buhos tragan sus presas enteras, y después de un intervalo de doce a veinte horas vomitan pelotillas que, según sé por experimentos hechos en los Zoological Gardens, encierran simientes capaces de germinar. |
They have also agreed to disgorge all their illegally obtainedprofitsfrom sales at the Broadway TowerCondominium, estimated at $3.3 million, and pay the State an additional $1.5 million in civil penalties, fees and costs. | También se han puesto de acuerdo a entregar todas sus ganancias obtenidas ilegalmente de ventas en el Broadway Tower Condominium, estimadas en $3,3 millones, y pagar al Estado una suma adicional de $ 1.5 millones en multas civiles, honorarios y costos. |
Some hawks and owls bolt their prey whole, and, after an interval of from twelve to twenty hours, disgorge pellets, which, as I know from experiments made in the Zoological Gardens, include seeds capable of germination. | Algunos buitres y lechuzas so tragan su prosa entera, y después do un intervalo de doce á veinte horas, vomitan unas pelotillas que, según he visto en experimentos hechos en los jardines zoológicos, contienen semillas susceptibles de germinación. |
Depending on the climactic pressures of the day–the forests' trans-evaporation from the strong sun can create its own clouds within the Reserve–the clouds merge and meld, to form gigantic rain clouds that disgorge their contents on to the forest below. | Dependiendo de la presión climática del día, la evaporación del bosque, gracias al sol, puede crear sus propias nubes dentro de la reserva. Las nubes se unen y mezclan para formar gigantescas formaciones nubosas de lluvia que botan su contenido sobre el bosque. |
As I told you the main influence of the band is Disgorge, along with Gorgasm and Condemned on the first line. | Como os he dicho, la principal influencia del combo es DISGORGE, junto con GORGASM y CONDEMNED en primer lugar. |
This way the sediment goes down and before you enjoy it, you have to open the bottle upside down so all the sediments and natural yeasts pop out when you disgorge it yourself. | De esta manera el sedimento desciende y antes de que vayamos a disfrutarlo, tienes que abrir la botella boca abajo para que todos los sedimentos y las levaduras naturales salgan al degollarlo. |
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that. | Y tenemos mucha energía, así que resolveremos ese problema, pero el problema de la biología es engañoso, porque al someter a la tierra a todos estos materiales tóxicos que arrojamos en ella, no seremos nunca capaces de recuperar eso. |
