disfranchisement

The disfranchisement of women impacts directly on children, for whom women are the primary providers and caregivers.
La desprotección de las mujeres tiene un impacto directo en los niños, cuya alimentación y cuidado dependen en primer lugar de éstas.
The persecution policy against the Jews commenced with non- violent measures, such as disfranchisement and discriminations against their religion, and the placing of impediments in the way of success in economic life.
La política de persecución contra los judíos comenzó con medidas no violentas, como la negación del derecho al voto y la discriminación de su religión, y la creación de impedimentos al éxito en la vida económica.
Restriction of freedom of movement, disfranchisement, repression of language, closing of schools, and other forms of persecution affect the workers no less, if not more, than the bourgeoisie.
La restricción de la libertad de movimiento, la privación de derechos electorales, las trabas al idioma, la reducción de las escuelas y otras medidas represivas afectan a los obreros en grado no menor, si no es mayor, que a la burguesía.
The total disfranchisement of the Kulturbund followed between 1939 and 1941.
Entre 1939 y 1941, hubo una total privación de los derechos civiles para la Kulturbund.
Palabra del día
el regalo