Resultados posibles:
disertara
-I discoursed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodisertar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodisertar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodisertar.

disertar

Se le había solicitado que disertara en el Seminario sobre las amenazas de los autoritarismos populistas a la democracia, con especial referencia al caso peruano.
She was asked to speak in the Seminar on the threats to democracy from populist authoritarianisms with special reference to the Peruvian case.
Una velada interactiva en la Trienal Bovisa, donde se disertará sobre creatividad y diseño.
An interactive event at the Triennale Bovisa dedicated to design and creativity.
Posteriormente, la investigadora Tamyko Ysa disertará sobre la importancia del trabajo en red y de los patrocinadores.
Subsequently, the researcher Tamyko Ysa will speak about the importance of networking and sponsorship.
El viernes, la gobernadora disertará como invitada ante el Municipal Council (Consejo Municipal).
On Friday the governor will be the guest speaker before the Municipal Council.
Negroponte disertará sobre sus esfuerzos para revolucionar la educación mundial a través de computadoras de bajo costo.
Negroponte will speak about his efforts to revolutionize education worldwide through the development of low-cost computers.
En Malargüe se realizará un seminario y luego disertará un panel de expertos argentinos, enfatizó García.
In Malargüe a seminar will be held and then a panel of Argentine disertará experts emphasized Garcia.
David Aron, director de Petroleum Development Consultants, disertará sobre regulación para la explotación y comercialización de gases no convencionales.
David Aron, director of Petroleum Development Consultants, will speak on regulation for the exploitation and commercialization of unconventional gas.
Luego le seguirá el español Luis Vicente Elías Pastor, que disertará sobre Cómo desarrollar el turismo del vino.
Then will follow the Spanish Luis Vicente Pastor Elijah, who will speak on How to develop wine tourism.
Lucio Gutiérrez, expresidente de Ecuador disertará sobre La importancia del sistema democrático para la paz de las naciones.
Lucio Gutierrez, former president of Ecuador, will speak on the importance of the democratic system for the peace of nations.
Ian Goldin, Vicepresidente para Relaciones Externas y Asuntos de las Naciones Unidas del Banco Mundial disertará sobre el tema.
A presentation will be made by Dr. Ian Goldin, Vice-President for External Affairs and United Nations Affairs, World Bank.
La tercera de las charlas será impartida por el responsable de KOPPERT España, Antonio Jiménez, que disertará sobre el 'residuo cero' en los cultivos.
The third of the lectures will be given by the head of KOPPERT Spain, Antonio Jimenez, to speak on the 'zero waste' in crops.
El Dr. Mihály Kökeny informará sobre la reforma sanitaria de Hungría y posteriormente, Laszlo Major disertará sobre la financiación de los tratamientos en balnearios.
The Dr. Mihály Kökeny will inform on the sanitary reformation of Hungary and later on, Laszlo Major will lecture on the financing of spas treatments.
En esta conferencia Chantal Mouffe disertará sobre los temas principales del modelo agonístico de democracia que ha elaborado como alternativa a los modelos agregativos y deliberativos.
In this lecture, Chantal Mouffe will be expounding on the main issues of the competitive model of democracy which was created as an alternative to the aggregative, deliberative models.
Maggiolo, como parte de su distinción, disertará con una conferencia magistral, el miércoles 3 de octubre a las 7:00 p.m. en la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña.
During the event Dr. Veloz Maggiolo will deliver a keynote speech on October 3, at 7:00 p.m., at the National Library Pedro Henríquez Ureña.
Familia Ying Tong cada lunes por la mañana estará activo de forma regular, se disertará [amenizar temprana y mejorar los sentimientos entre colegas animar a saludar a la nueva semana].
Ying Tong family every Monday morning will be active on a regular basis, will keynote [liven up early and enhance the feelings between colleagues cheer to greet the new week].
En la feria participa también el novelista dominicano Marcio Veloz Maggiolo, quien presentará algunos de sus libros y disertará sobre literatura y antropología dominicana.
Dominican novelist, Marcio Veloz Maggiolo, will also be at the Book Fair where he will present some of his own books and give a dissertation about literature and Dominican anthropology.
Asimismo, desde la organización del evento anunciaron la presencia de Marjorie Benzkofer de Fleishman-Hillard en los Estados Unidos, quien disertará acerca de las claves para un efectivo posicionamiento de la industria.
Also, the event organizers announced the presence of Marjorie Benzkofer from Fleishman-Hillard in the United States, who will speak about the keys to an effective positioning of the industry.
El Dr. Enrique Pascual Alvarado, egresado de la Universidad Nacional Autónoma de México, disertará sobre las diversas especies de insectos que habitan El Charco del Ingenio y la región de San Miguel.
Register: elcharcocomunicacion@gmail.com Dr. Enrique Pascual Alvarado, of UNAM, will talk about the various species of insects that inhabit El Charco del Ingenio and the region of San Miguel.
En la Conferencia Inaugural, Leonardo Garnier Rímolo, Ministro de Planificación y Política Económica de Costa Rica y miembro del Consejo Científico del CLAD, disertará sobre el tema El Desarrollo Humano Sostenible en la Era de la Globalización.
At the opening session, Leonardo Granier Rímolo, Minister of Planning and Economic Policy of Costa Rica and a member of CLAD's Scientific Council, will address the meeting on the topic of Sustainable Human Development in the Era of Globalisation.
María de Jesús Zermeño disertará sobre el valor de la comida tradicional y métodos culinarios.
María de Jesús Zermeño will discuss the value of traditional foods and cooking methods.
Palabra del día
embrujado