disertar
- Ejemplos
Evite las clases tradicionales, con un conferenciante disertando sobre el procedimiento. | Avoid classroom lectures, with a lecturer droning on about the processing. |
No sirve de mucho continuar disertando sobre este tema tan serio. | It is not much good continually talking at length about such a serious subject. |
Pero aquí el incidente sobre el que estamos disertando llega y difumina toda duda. | But here the incident, on which we are discoursing, comes in, and scatters all doubt. |
También estuvo disertando en el taller Natalia Holosova, una maestra que trabaja con niños que han huido de las regiones en conflicto. | Also speaking in the workshop was Nataliia Holosova, a teacher working with children who have fled from the conflict regions. |
Muchos de ellos reciben invitaciones para trabajar en los colegios y universidades disertando sobre nuevos métodos de enseñanza y compartiendo las lecciones que han aprendido en el extranjero. | Many of them are invited to work at colleges and universities delivering new teaching methods and sharing lessons that they learned abroad. |
David Ocampos, ministro-secretario de la Secretaría Nacional de Tecnologías de la Información y Comunicación, disertando sobre seguridad cibernética en una sesión de la OEA en Washington D.C. | David Ocampos, Paraguayan Minister of Information and Communication Technologies, speaks on cyber security at an OAS session in Washington, D.C. in March. |
Ese es el tipo de persona que encontramos en todas partes – Pandits que tienen enorme conocimiento, que pueden mantenerte cautivado por horas disertando medio verso del Bhagavad Gita. | This is the type of person you find elsewhere—pandits who have enormous knowledge, who could keep you enthralled for hours discoursing on half a verse of the Bhagavad-Gita. |
Además, las posibilidades de perforación de petróleo y gas mar adentro, que actualmente se está disertando como una solución potencial al problema energético presente del país, pone de relieve otra cuestión. | Furthermore, the prospect of offshore oil and gas drilling—currently being discussed as a potential solution to the country's current energy crisis—sheds light on another issue. |
Acompañarán nuestra intervención las exposiciones de las experiencias de Ardóbriga, Carnota, Monte da Estrela y Terra de Trasancos, disertando varios profesionales y especialistas de las universidades gallegas. | Our presentation will be accompanied by several professionals and specialists of the Galician universities lecturing on the experiences of Ardóbriga, Carnota, Monte da Estrela and Terra de Trasancos. |
Pero en lo que realmente quiero centrarme es la lección magistral del catedrático Julián Pavón quien inició el acto disertando sobre los retos que los recién titulados encontrarán en esta Europa del siglo XXI. | But what I really want to focus is the professor's lecture Julián Pavón who initiated the act lecturing about the challenges that new graduates will find in this XXI century Europe. |
Disertando sobre la Caridad, el Espíritu de Adolfo, ex Obispo de Argel, dice que la Caridad conoce todos los infortunios, todos los dolores y todas las aflicciones. | Speaking about Charity, the Spirit of Adolphus, former bishop of Algiers, says that Charity knows all misfortunes, all sorrows and all afflictions. |
Disertando en 1880 De acuerdo con el discurso anterior Dostoievski, parece que Soloviev intuir la brutalidad del comunismo después de la Revolución de Octubre de 1917 principieranno afectar la humanidad, dando al mundo una actitud completamente diferente después de la final de la Primera Guerra Mundial. | Discoursing in 1880 According to the above speech Dostoevsky, it seems that Soloviev intuit the brutality of Communism after the October Revolution of 1917 principieranno to affect humanity, giving the world a completely different attitude after the end of World War I. |
Uno puede alcanzar conocimiento completo sobre muchos temas y conquistar a la audiencia mientras está disertando. | One may attain complete scholarship over many subjects and conquer the audience whilst orating. |
Disertando sobre el control de la enseñanza espírita, el Codificador recuerda que los Espíritus orgullosos a veces pueden valerse de nombres respetables para predicar sus utopías. | Discussing the control of the Spiritist teaching, the Encoder reminds us that proud Spirits can at times avail themselves of respected names to preach their utopias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!