disensión

Esta misión se suponía que causaría disensiones en la región.
This mission was supposed to cause dissension in the region.
Estos son temas sobre los que no hay disensiones.
These are matters about which there is no disagreement.
Algunos comisionados no firmaron el informe, sino que publicaron disensiones escritas.
Some Commissioners did not sign the report but published written dissensions.
Las divisiones y disensiones contaminan la celebración.
Divisions and disagreements contaminate the celebration.
Su obra consiste en promover envidia, disensiones y celos.
It is his work to stir up envy, strife, and jealousy.
El odio es motivo de disensiones, pero el amor cubre todas las faltas.
Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.
El odio es motivo de disensiones, pero el amor cubre todas las faltas.
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
En su presencia no puede haber disensiones y riñas.
In His presence there is no room for disputes and quarrel.
¿Por qué hay tantas disensiones?
Why are there so many dissensions?
El bloque del 3 de junio está quebrantado por disensiones y conflictos internos.
The bloc of 3rd June is shaken, rent by internal friction and conflict.
Mientras más aumentaban las disensiones, más aumentaba su esfuerzo y su trabajo.
The more increased the divisions, the more increased were his efforts and work.
Pleitos son discordancias, desarmonías, y disensiones.
Variance is disagreement, disharmony, and dissension.
Los diferentes puntos de vista respecto al propósito de la torre causaron disensiones y dispersiones.
Different views as to the purpose of the tower caused dissension and dispersion.
Esto puede provocar disensiones, rebeliones y momentos de incertidumbre y duda inducidos por influencias externas.
This can result in dissensions, rebellions and moments of uncertainty and doubt induced by external influences.
La intolerancia religiosa es en parte la causa de muchas guerras, enemistades entre familias, disensiones, etc.
Religious intolerance is partly the cause of so many wars, feuds, dissensions, etc.
Nada puede jamás frustrar tu propósito, ni pueden dañarte las disensiones del mundo.
Naught can ever frustrate Thy purpose, neither can the dissensions of the world harm Thee.
Las disensiones que habían prevalecido en el tiempo de la visita de Apolos habían aumentado grandemente.
The dissensions that had prevailed at the time of Apollos's visit had greatly increased.
Pero una vez que el gobierno deslegitima la disensión religiosa, también podrá deslegitimar otras formas de disensiones.
But once the government delegitimizes religious dissent, it can also delegitimize other forms of dissent.
No permitáis que llegue a ser fuente de disensiones y discordia, de odio y enemistad.
Suffer it not to become a source of dissension and discord, of hate and enmity.
No más habrá odios, ni disensiones, pero, tan solamente, unión, concordia y benevolencia mutua.
There will be no hatred or dissension, but merely, union, concord and mutual benevolence.
Palabra del día
aterrador