diseminar
S&P se reserva el derecho de diseminar sus opiniones y análisis. | S&P reserves the right to disseminate its opinions and analysis. |
Este evento me ha inspirado a salir y diseminar más. | This event inspired me to go out and disseminate more. |
Estos linfoblastos se pueden diseminar hasta otros lugares del cuerpo. | These lymphoblasts may spread to other places in the body. |
Sé que quieres diseminar una epidemia en la Tierra. | I know you want to spread an epidemic on earth. |
Están incluidas solamente como una manera de diseminar información. | They are included solely as a way to disseminate information. |
El examen mismo incrementa la posibilidad de diseminar la infección. | The test itself increases the possibility of spreading the infection. |
Para diseminar esta idea, tenemos que hablar acerca de la libertad. | To spread this idea, we have to talk about freedom. |
Use condones para evitar contraer o diseminar otras infecciones. | Use condoms to avoid catching or spreading other infections. |
Cuando el tumor es maligno, se puede diseminar hasta los pulmones. | When the tumor is malignant, it may spread to the lungs. |
Nuestra estrategia para defendernos y diseminar la libertad está surtiendo efecto. | Our strategy to defend ourselves and spread freedom is working. |
El grupo Niños Invisibles ha trabajado para diseminar el vídeo ampliamente. | The group Invisible Children has worked to spread the video widely. |
Producir publicaciones científicas para diseminar los resultados a nivel mundial. | Produce scientific publications in order to disseminate our findings globally. |
Se puede diseminar a otras partes del cuerpo. | It can spread to other parts of the body. |
En el escenario mundial tenemos que diseminar la paz y la estabilidad. | On the world stage we must spread peace and stability. |
Los VANT son muy apropiados para diseminar armas químicas y biológicas. | UAVs are well suited for dispensing chemical and biological weapons. |
¿Cuál es exactamente esta enfermedad que no podemos arriesgarnos a diseminar? | So, what exactly is this illness we can't risk spreading? |
El tumor se puede diseminar rápidamente a otros órganos. | The tumor can quickly spread to other organs. |
Con frecuencia pican, pero rascarse puede diseminar las llagas. | They are often itchy, but scratching them can spread the sores. |
También significa diseminar la prosperidad y las oportunidades en todo el mundo. | It also means spreading prosperity and opportunity around the world. |
Especialmente los portadores pueden diseminar los genes enfermos en la población. | Especially the carriers can spread the diseased gene in the population. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
