Resultados posibles:
Por favor, disculpe mi curiosidad pero ¿qué hace usted aquí? | Please, excuse my curiosity but, what are you doing here? |
¿Por qué es tan importante para ti que me disculpe? | Why is it so important to you that I apologize? |
Le ruego me disculpe por no ser capaz de verla. | Please excuse me for not be able to see it. |
Pero usted, disculpe, ¿no es el hijo del abogado Villani? | But you, sorry, aren't you the son of lawyer Villani? |
¿Quieres que me disculpe por hacer feliz a tu amiga? | You want me to apologize for making your friend happy? |
Por favor disculpe cualquier ignorancia que pueda exhibir en mi pegunta. | Please excuse any ignorance I may exhibit in my question. |
Dice que la disculpe, pero que nunca saluda de manos. | She says to excuse her, but she never shakes hands. |
Si estas esperando que me disculpe, eso no va a pasar. | If you're waiting for me to apologize, that's not gonna happen. |
Por favor disculpe, es hora de continuar con mi viaje. | Please forgive me, it's time for me to continue my journey. |
Si quieres que me disculpe, me lo dices tú misma. | If you want me to apologize, you tell me yourself. |
De hecho, señor, él quiere que usted se disculpe en su podcast. | Actually, sir, he wants you to apologize on his podcast. |
Agente Crawford, por favor, no se disculpe por mis errores. | Agent Crawford, please do not apologize to me for my mistakes. |
Me disculpe con tus padres, fue un accidente. | I apologize to your parents, it was an accident. |
No encontramos el contenido solicitado, disculpe las molestias. | Did not find the requested content, sorry for the inconvenience. |
Gracias, y disculpe por haber hablado tanto de mí. | Thanks and forgive me for having talked so much about me. |
Oiga, señor, disculpe. No puede hacer eso aquí. | Hey, sir, excuse me, you can't do that in here. |
Si quieres que me disculpe de nuevo, lo haré. | If you want me to apologize again, I will. |
Ruego al Tribunal que me disculpe por ser tan cauteloso. | I ask the Tribunal to pardon me for being so cautious. |
Y entonces... disculpe, pero ¿por qué no me las mira? | And then... Excuse me, but why aren't you looking at them? |
Lo siento, ¿estáis pidiéndome que me disculpe con él? | I'm sorry, are you asking me to apologize to him? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!