disculpe la pregunta

Popularity
500+ learners.
Disculpe la pregunta, pero, ¿qué relación tiene con esta mujer?
Forgive the enquiry, but what relation do you have with this woman?
Disculpe la pregunta pero, ¿qué es lo que quiere?
Well, excuse me for asking, but what do you want?
Disculpe la pregunta, señor Wellington pero, ¿qué está haciendo aquí?
Excuse me for asking, Mr. Wellington but what are you doing out here?
Disculpe la pregunta: ¿No tiene miedo de mi "chupín"?
Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"?
Disculpe la pregunta, pero... ¿Cuánto tiempo hace que tiene esa tos?
Pardon me for asking, but how long have you had that cough?
Disculpe la pregunta pero... ¿habló con la policía?
Excuse me for being impolite, did you talk to the police?
Nunca lo ha habido. Disculpe la pregunta pero, ¿conoció a alguien más?
Forgive me for asking, but have you met someone?
Disculpe la pregunta, coronel, pero ¿por qué se vistió de ujier italiano?
Pardon me for asking, Colonel, but why are you dressed like an Italian usher?
Disculpe la pregunta, pero ¿cómo es físicamente?¿como voy a reconocerlo?
I'm sorry to ask, but what do you look like? How am I going to recognize you?
Palabra del día
venenoso