discourtesy
- Ejemplos
Disrespectful: Rudeness, impoliteness, or discourtesy toward other individuals is unacceptable. | Irrespetuoso: la grosería, mala educación, o descortesía hacia otros individuales es inaceptable. |
Maggie, this is the last time that I put up with your discourtesy. | Maggie, ésta es la última vez que tolero tu descortesía. |
I have no wish to return discourtesy for discourtesy. | No tengo ningún deseo de devolver descortesía por descortesía. |
I hope the House will excuse me of any discourtesy. | Espero que la Cámara me dispense por esta descortesía. |
This is not Krishna's cruelty or discourtesy. | Esto no es crueldad de Krishna o descortesía. |
This is surely a great pastoral discourtesy. | Esta es, sin duda, una gran descortesía pastoral. |
I find it a discourtesy to colleagues. | Considero que es una descortesía hacia los colegas. |
I apologise to Mr Vitorino for this parliamentary discourtesy. I am sorry. | Le pido disculpas al Sr. Vitorino por esta descortesía parlamentaria, que lamento. |
I say that without any personal discourtesy. | Digo esto sin ninguna descortesía personal. |
I didn't want to commit another discourtesy. | No quise cometer otra descortesía. |
As an English speaker, I condemn this discourtesy to other Members of Parliament. | Como hablante inglés, condeno esa descortesía para con otros diputados al Parlamento. |
I would say that this too is a moment of serious discourtesy. | Diría que esta es otra muestra de una grave falta de cortesía. |
This answer, abrupt as it seems to us, expressed no coldness or discourtesy. | Esta respuesta, por brusca que nos parezca, no expresaba frialdad ni falta de cortesía. |
There was no aggression on the part of Argentina, or discourtesy. | No había habido agresión ni falta de cortesía de parte de los argentinos. |
I fail to understand this, and with respect find it a discourtesy to colleagues. | No consigo entenderlo, y con todos mis respetos, considero que es una descortesía hacia los colegas. |
It is a discourtesy which I have never committed before and I do not intend to repeat it. | Es una descortesía que nunca había cometido y que procuraré no repetir. |
He includes chapters on things such as careless listening, stopping halfway, discourtesy, flippancy, ingratitude and by-standing. | Se incluye capítulos sobre cosas como la escucha descuidado, parar a mitad de camino, descortesía, ligereza, ingratitud y por data. |
It is a discourtesy to Members of this House to interrupt others’ speaking time. | Es una descortesía hacia los diputados a esta Cámara interrumpir el tiempo de uso de la palabra de los demás. |
In my opinion, Commissioner, you personally have done Parliament a discourtesy, you have snubbed Parliament. | En mi opinión, señor Comisario, usted personalmente ha sido muy descortés con el Parlamento, le ha hecho un desaire. |
Recent research suggests that discourtesy in the workplace is rapidly becoming an increasing dilemma for businesses and organizations. | La investigación reciente sugiere que la descortesía en el lugar de trabajo se esté convirtiendo en rápidamente un dilema de aumento para los negocios y las organizaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!