discontinuar
- Ejemplos
BIOVEA reserva el derecho de discontinuar cualquier programa u oferta. | BIOVEA reserves the right to discontinue any program or offer. |
En caso de cirugías programadas discontinuar su administración 1 semana antes. | In case of scheduled surgeries, discontinue its administration 1 week before. |
Nos reservamos el derecho de discontinuar cualquier producto en cualquier momento. | We reserve the right to discontinue any product at any time. |
Nos reservamos el derecho de discontinuar cualquier producto en cualquier momento. | We reserve the right to discontinue any services at any time. |
Según se afirma, las FDI han anunciado su decisión de discontinuar está práctica. | Reportedly, IDF has announced its decision to discontinue this practice. |
Puede que necesite discontinuar algunos hasta después de la cirugía. | Some may need to be temporarily discontinued until after the surgery. |
Vamos a tener que discontinuar nuestras sesiones. | We're going to have to discontinue our sessions. |
Dijo que podía discontinuar todos los medicamentos. | He said I could discontinue all the medications. |
Microsoft se reserva el derecho de modificar o discontinuar las ofertas en cualquier momento. | Microsoft reserves the right to modify or discontinue offers at any time. |
Sin embargo, ningún paciente debió discontinuar el tratamiento como resultado de la toxicidad. | However, no patients had to discontinue treatment as a result of toxicity. |
Siga las instrucciones especificadas para discontinuar el servicio. | Please follow those instructions to discontinue this service. |
Si los clientes rehúsan las derivaciones sugeridas, los consejeros deberán discontinuar la relación. | If clients decline the suggested referral, counselors should discontinue the relationship. |
La UE propuso discontinuar la revisión de la Secretaría. | The EU proposed discontinuing the Secretariat review. |
En caso de sobredosificación discontinuar la terapia. | In the case of overdosage discontinue therapy. |
Si cualquier revisión es inaceptable para usted, debe discontinuar el acceso a JOFair.com. | If any such revision is unacceptable to you, you must discontinue accessing JOFair.com. |
Existe la tendencia a discontinuar los debates especiales. | There is a trend towards the discontinuation of the special debate. |
Activision puede modificar o discontinuar los servicios en línea sin previo aviso en cualquier momento. | Activision may modify or discontinue online services without notice at any time. |
¿Debería discontinuar el uso de alcohol y sedantes? | Should I discontinue using alcohol and sedatives? |
No discontinuar el tratamiento en forma abrupta. | Do not discontinue the treatment abruptly. |
Orar sobre discontinuar o postergar el ministerio hasta que un creyente adecuadamente dotado esté disponible. | Pray about discontinuing or postponing the ministry until a properly gifted believer is available. |
