discolour

Popularity
500+ learners.
Their saliva is acidic and may discolour fabric.
Su saliva es ácida y puede decolorar el tejido.
Stainless steel could well discolour at temperatures that exceed 350°C/660°F.
El acero inoxidable sí podría decolorarse a temperaturas que sobrepasen los 350°C/660°F.
Doing so may discolour or corrode the outside the device.
Si lo hace, podría decolorar o corroer el exterior del dispositivo.
The filters can discolour after a few washes.
Los filtros pueden decolorarse después de algunos lavados.
Nickel does not discolour, however, making polishing unnecessary.
El níquel, sin embargo, no se decolora, haciendo innecesario el pulido.
Its surface is coated with chrome and generally does not discolour or fall off.
Su superficie está cubierta con cromo y generalmente no se decolora ni se cae.
Chemicals which discolour water can affect both agriculture and the population.
Los productos químicos que decoloran el agua pueden afectar tanto a la agricultura como a la población.
Can artificial turf discolour in the sun? Is it resistant to UV?
¿El césped artificial se decolora con el sol? ¿Es resistente a los rayos UV?
Benzalkonium chloride is known to discolour soft contact lenses.
Se sabe que el cloruro de benzalconio altera el color de las lentes de contacto blandas.
Azarga contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses.
Azarga contiene cloruro de benzalconio, una sustancia que se sabe que mancha las lentes de contacto blandas.
LUMIGAN contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses.
LUMIGAN contiene cloruro de benzalconio, una sustancia que se sabe que mancha las lentes de contacto blandas.
The UV filtering has the great advantage that furniture or garments discolour less quickly.
El filtrado UV tiene la gran ventaja de que los muebles o las prendas se decoloran menos rápido.
TRAVATAN contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses.
TRAVATAN contiene cloruro de benzalconio, que se sabe que altera el color de las lentes de contacto blandas.
OPATANOL contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses.
OPATANOL contiene cloruro de benzalconio, que se sabe que altera el color de las lentes de contacto blandas.
Viscous liquid used for the removal of oxides, micro scoria, discolour and contaminants from stainless steel.
Líquido viscoso empleado en la remoción de óxidos, microescoria, decoloraciones y contaminantes de superficies de acero inoxidable.
Avoid direct exposure to light (both natural and artificial) as it could discolour the skin.
Evite la exposición directa a la luz (natural o artificial) puesto que puede provocar la decoloración de la piel.
This has to be added so that the fruit does not immediately discolour and start to rot.
Hay que añadírselo para que la fruta no cambie de color y se descomponga inmediatamente.
The spray is very fine and even and the coat of glue will not discolour.
El patrón de pulverización es fino y está definido con precisión, la capa adhesiva no se decolora.
Substances such as chlorine may permanently damage or discolour your Montblanc jewellery, especially at high temperatures.
Algunas sustancias como el cloro, sobre todo a altas temperaturas, pueden dañar permanentemente o decolorar su pieza de joyería Montblanc.
The Flamingo Flower produces new flowers and leaves when the old leaves and flowers discolour.
El Anthurium sigue floreciendo cuando se marchitan y se mueren las hojas y flores viejas.
Palabra del día
la pantufla