disclaim
- Ejemplos
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily. | Queremos que renuncie a su parte en el acuerdo voluntariamente. |
In fact, some either disclaim it, or reveal evidence of errancy. | De hecho, algunos lo niegan o muestran evidencia de error. |
Successful traders will never disclaim personal responsibility. | Los traders de éxito nunca renuncian a su responsabilidad personal. |
We disclaim any responsibility for such websites. | Por tanto, no nos asumimos ninguna responsabilidad por dichos sitios web. |
I had to disclaim any such influence. | Tuve que negar cualquier influencia. |
AIBS, the editors, and the publisher disclaim any responsibility or liability for such material. | AIBS, los editores y la publicación no aceptan responsabilidad u obligación por dicho material. |
We disclaim reliability of this information and mistakes it could contain. | No tomamos cargo sobre la originalidad de esta información y errores que hallan presentes. |
Or disclaim it, but vote for him anyway? | ¿O hacerse de la vista gorda y votar por él de cualquier forma? |
Did He mean to disclaim the epithet as applied to Himself? | ¿Quiso desmentir el epíteto que el joven rico le dedicó? |
In arguments regarding power we shall not disclaim our quest for power. | En los argumentos con respecto al poder, no vamos a renunciar a nuestra búsqueda de poder. |
For this reason, to meditate, disclaim the established guidelines, whether these cultural or psychological. | Por ello, al meditar, nos liberamos de las pautas establecidas, ya sean estas culturales o psicológicas. |
We disclaim any duty or obligation to update this information or any press releases. | Nos negamos a cualquier obligación o la obligación de renovar esta información o cualesquiera comunicados de prensa. |
The Council has heard, these last weeks, Russia disclaim any intention of occupying or invading. | En estas últimas semanas el Consejo ha oído a Rusia negar todo intento de ocupación o invasión. |
You assume all risk and we disclaim all liability arising from your use of them. | Tú asumes todos los riesgos y nosotros renunciamos a toda responsabilidad que surja de tu uso de los mismos. |
I disclaim all responsibility. | Yo no tuve nada que ver. |
We do not have access nor control these elements and disclaim any responsibility for such third party websites. | No tenemos acceso ni control de estos elementos y renunciamos a cualquier responsabilidad por dichos sitios web de terceros. |
We disclaim any responsibility for any harm resulting from your use of non-LogmeOnce websites and webpages. | No tenemos ninguna responsabilidad por cualquier daño que resulte del uso de los sitios web no LogmeOnce y páginas web. |
The parties specifically disclaim application of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods. | Las partes renuncian específicamente a la aplicación de la Convención de contratos para la venta internacional de artículos. |
The project does not want to disclaim the horizontal, but to put it into value, as the first achievement of architecture. | El proyecto no quiere renunciar a la horizontal, sino ponerlo en valor, como el primer logro de la arquitectura. |
Mr. DROUSHITIS (Observer for Cyprus) said that Turkey must not deny or disclaim its obligations regarding missing persons in Cyprus. | El Sr. DROUSHITIS (Observador de Chipre) dice que Turquía no debe negar o rechazar sus obligaciones respecto de las personas desaparecidas en Chipre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!